英文缩写 |
“TCA”是“Tricyclic Anti-Depressant”的缩写,意思是“三环抗抑郁剂” |
释义 |
英语缩略词“TCA”经常作为“Tricyclic Anti-Depressant”的缩写来使用,中文表示:“三环抗抑郁剂”。本文将详细介绍英语缩写词TCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCA”(“三环抗抑郁剂)释义 - 英文缩写词:TCA
- 英文单词:Tricyclic Anti-Depressant
- 缩写词中文简要解释:三环抗抑郁剂
- 中文拼音:sān huán kàng yì yù jì
- 缩写词流行度:2307
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Tricyclic Anti-Depressant英文缩略词TCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tricyclic Anti-Depressant”作为“TCA”的缩写,解释为“三环抗抑郁剂”时的信息,以及英语缩略词TCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05745”是“Forest Dale, VT”的缩写,意思是“VT森林Dale”
- “05744”是“Florence, VT”的缩写,意思是“VT佛罗伦萨”
- “05743”是“Fair Haven, VT”的缩写,意思是“VT公平港”
- “05742”是“East Wallingford, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东沃林福德”
- “05741”是“East Poultney, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东普尔特尼”
- “05740”是“East Middlebury, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东米德尔伯里”
- “05739”是“Danby, VT”的缩写,意思是“丹比,VT”
- “05738”是“Cuttingsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州卡特廷斯维尔”
- “05737”是“Chittenden, VT”的缩写,意思是“Chittenden,VT”
- “05736”是“Center Rutland, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州拉特兰中心”
- “05735”是“Castleton, VT”的缩写,意思是“VT Castleton”
- “05734”是“Bridport, VT”的缩写,意思是“VT Bridport”
- “05733”是“Brandon, VT”的缩写,意思是“布兰登,VT”
- “05732”是“Bomoseen, VT”的缩写,意思是“VT波美辛”
- “05731”是“Benson, VT”的缩写,意思是“本森,VT”
- “05730”是“Belmont, VT”的缩写,意思是“VT Belmont”
- “05702”是“Rutland, VT”的缩写,意思是“VT拉特兰”
- “05701”是“Rutland, VT”的缩写,意思是“VT拉特兰”
- “05682”是“Worcester, VT”的缩写,意思是“VT Worcester”
- “18929”是“Jamison, PA”的缩写,意思是“贾米森”
- “05681”是“Woodbury, VT”的缩写,意思是“VT Woodbury”
- “18928”是“Holicong, PA”的缩写,意思是“霍立聪”
- “05680”是“Wolcott, VT”的缩写,意思是“VT沃尔科特”
- “05679”是“Williamstown, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州威廉斯敦”
- “18927”是“Hilltown, PA”的缩写,意思是“希尔敦”
- the decencies
- the Deep South
- the Deity
- the delights of something
- the Democratic Party
- the Democratic Republic of the Congo
- the demon alcohol
- the demon drink
- the depths
- the deserving poor
- the designated player rule
- the devil finds work for idle hands
- the devil of a something
- the devil's own
- the devil to pay
- the Diaspora
- the die is cast
- the digerati
- the dim and distant past
- the dinner table
- the diplomatic service
- the disappeared
- the disciples
- the dishes
- the distaff side
- 一條繩上的螞蚱
- 一條路走到黑
- 一條道走到黑
- 一條龍
- 一條龍服務
- 一棍子打死
- 一概
- 一概而論
- 一概而论
- 一槌定音
- 一槍命中
- 一模一样
- 一模一樣
- 一樣
- 一次
- 一次函数
- 一次函數
- 一次又一次
- 一次性
- 一次总付
- 一次方程
- 一次方程式
- 一次生,两次熟
- 一次生,兩次熟
- 一次總付
|