| 英文缩写 |
“PSIP”是“Puget Sound Institute of Pathology”的缩写,意思是“普吉特声音病理学研究所” |
| 释义 |
英语缩略词“PSIP”经常作为“Puget Sound Institute of Pathology”的缩写来使用,中文表示:“普吉特声音病理学研究所”。本文将详细介绍英语缩写词PSIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PSIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PSIP”(“普吉特声音病理学研究所)释义 - 英文缩写词:PSIP
- 英文单词:Puget Sound Institute of Pathology
- 缩写词中文简要解释:普吉特声音病理学研究所
- 中文拼音:pǔ jí tè shēng yīn bìng lǐ xué yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:21591
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Puget Sound Institute of Pathology英文缩略词PSIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Puget Sound Institute of Pathology”作为“PSIP”的缩写,解释为“普吉特声音病理学研究所”时的信息,以及英语缩略词PSIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WION”是“Natuna Ranai, Indonesia”的缩写,意思是“Natuna Ranai, Indonesia”
- “WIOK”是“Ketapang Rahadi Usman, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Ketapang Rahadi-Usman”
- “WIOI”是“Singkawang II, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Singkawang II”
- “WIOH”是“Paloh-Liku, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,帕洛利库”
- “WIOG”是“Nangapinoh, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚南加比诺”
- “WIOB”是“Bengkayang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚明卡扬”
- “WING”是“Padang-Tabing, Indonesia”的缩写,意思是“印尼巴东大坪”
- “WIMT”是“Tebing Tinggi-Pabatu, Indonesia”的缩写,意思是“Tebing Tinggi Pabatu,印度尼西亚”
- “WIMS”是“Sibolga-Pinang Sori, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Sibolga Pinang Sori”
- “WIMR”是“Pematang Siantar-Gunung Pamela, Sumatra Island, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚苏门答腊岛Pematang Siantar Gunung Pamela”
- “WIMP”是“Prapat-Sibisa, Indonesia”的缩写,意思是“Prapat-Sibisa, Indonesia”
- “WIMM”是“Medan-Polonia, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Medan Polonia”
- “WIML”是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”
- “WIMK”是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”
- “WIME”是“Padang Sidempuan-Aek Godang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,巴东,埃克戈当”
- “WIMB”是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”的缩写,意思是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”
- “WIMA”是“Labuhan Bilik-Ajamu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚拉布汉比利克阿贾穆”
- “WIKS”是“Singkep Dabo Airport, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚辛格基普达博机场”
- “WIKN”是“Tanjung Pinang-Kijang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pinang Kijang”
- “WIKK”是“Pangkalpinang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,庞卡普南”
- “WIKD”是“Tanjung Pandan Buluh Tumbang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pandan Buluh Tumbang”
- “WIKB”是“Batam-Hang Nadim, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Batam Hang Nadim”
- “WIIT”是“Tanjung Karang-Branti, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Karang Branti”
- “WIIS”是“Semarang-Achmadyani, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚三宝垄市”
- “WIIR”是“Pelabuhan ratu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚佩拉布汉拉托”
- coffee cake
- coffee-colored
- coffee-coloured
- coffee filter
- coffee grinder
- coffee house
- coffee klatch
- coffee machine
- coffee maker
- coffee mill
- coffee morning
- coffee pot
- coffee shop
- coffee shop
- coffee table
- coffee-table
- coffee-table book
- coffer
- cofferdam
- coffers
- coffin
- coffin dodger
- cog
- cogency
- cogent
- 旺炽
- 旺炽型
- 旺炽性
- 旺熾
- 旺熾型
- 旺熾性
- 旺盛
- 旺苍
- 旺苍县
- 旺蒼
- 旺蒼縣
- 旺角
- 旻
- 旼
- 旽
- 旾
- 昀
- 昂
- 昂仁
- 昂仁县
- 昂仁縣
- 昂利
- 昂奋
- 昂奮
- 昂山
|