英文缩写 |
“SGGT”是“Serum Gamma Glutamyl Transferase”的缩写,意思是“血清γ-谷氨酰转移酶” |
释义 |
英语缩略词“SGGT”经常作为“Serum Gamma Glutamyl Transferase”的缩写来使用,中文表示:“血清γ-谷氨酰转移酶”。本文将详细介绍英语缩写词SGGT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SGGT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SGGT”(“血清γ-谷氨酰转移酶)释义 - 英文缩写词:SGGT
- 英文单词:Serum Gamma Glutamyl Transferase
- 缩写词中文简要解释:血清γ-谷氨酰转移酶
- 中文拼音:xuè qīng gǔ ān xiān zhuǎn yí méi
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Serum Gamma Glutamyl Transferase英文缩略词SGGT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SGGT的扩展资料-
Serum gamma-glutamyl transferase ( GGT ) has been used widely in the diagnosis of clinical diseases.
γ谷氨酞转移酶(gammaglutamyltransferase,GGT)检测在临床疾病的诊断中应用较广。
上述内容是“Serum Gamma Glutamyl Transferase”作为“SGGT”的缩写,解释为“血清γ-谷氨酰转移酶”时的信息,以及英语缩略词SGGT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “11001”是“Floral Park, NY”的缩写,意思是“NY弗洛勒尔帕克”
- “10998”是“Westtown, NY”的缩写,意思是“NY韦斯特敦”
- “10997”是“West Point, NY”的缩写,意思是“NY西点军校”
- “10996”是“West Point, NY”的缩写,意思是“NY西点军校”
- “10995”是“West Nyack, NY”的缩写,意思是“NY西奈阿克”
- “10994”是“West Nyack, NY”的缩写,意思是“NY西奈阿克”
- “85U”是“Soldier Bar U.S. Forest Service Airport, Soldier Bar, Idaho USA”的缩写,意思是“美国森林服务机场士兵酒吧,美国爱达荷州士兵酒吧”
- “10993”是“West Haverstraw, NY”的缩写,意思是“纽约州西哈弗斯特拉”
- “10992”是“Washingtonville, NY”的缩写,意思是“纽约州华盛顿市”
- “10990”是“Warwick, NY”的缩写,意思是“NY沃里克”
- “10989”是“Valley Cottage, NY”的缩写,意思是“纽约山谷别墅”
- “10988”是“Unionville, NY”的缩写,意思是“NY尤宁维尔”
- “10987”是“Tuxedo Park, NY”的缩写,意思是“NY TuxedoPark”
- “10986”是“Tomkins Cove, NY”的缩写,意思是“纽约州汤姆金斯湾”
- “10985”是“Thompson Ridge, NY”的缩写,意思是“纽约汤普森岭”
- “10984”是“Thiells, NY”的缩写,意思是“NY Thiells”
- “10983”是“Tappan, NY”的缩写,意思是“塔班,NY”
- “10982”是“Tallman, NY”的缩写,意思是“NY塔尔曼”
- “10981”是“Sugar Loaf, NY”的缩写,意思是“NY糖面包”
- “10980”是“Stony Point, NY”的缩写,意思是“NY石点”
- “10979”是“Sterling Forest, NY”的缩写,意思是“斯特林森林,纽约”
- “10977”是“Spring Valley, NY”的缩写,意思是“纽约州春谷”
- “10976”是“Sparkill, NY”的缩写,意思是“NY斯巴克”
- “10975”是“Southfields, NY”的缩写,意思是“NY南菲尔德”
- “10974”是“Sloatsburg, NY”的缩写,意思是“NY斯洛茨堡”
- frighten
- frightened
- frighteners
- frightening
- frighteningly
- frighten/scare someone out of their wits
- frighten/scare the wits out of someone
- frighten someone into something
- frighten someone out of their wits
- frighten someone/something away/off
- frighten the life out of someone
- frightful
- frightfully
- frigid
- frigidity
- frigidly
- frigid zone
- frijol
- frijole
- frill
- frilled
- frills
- frilly
- fringe
- fringe
- 铁面无私
- 铁饭碗
- 铁饼
- 铁马
- 铁骑
- 铁齿
- 铁齿铜牙
- 铂
- 铃
- 铃兰
- 敛衽
- 敛财
- 敛迹
- 敛钱
- 敜
- 敝
- 敝屣
- 敝屣尊榮
- 敝屣尊荣
- 敝帚千金
- 敝帚自珍
- 敞
- 敞亮
- 敞口
- 敞开
|