| 英文缩写 |
“PMR”是“Polymyalgia Rheumatica”的缩写,意思是“风湿性多肌痛” |
| 释义 |
英语缩略词“PMR”经常作为“Polymyalgia Rheumatica”的缩写来使用,中文表示:“风湿性多肌痛”。本文将详细介绍英语缩写词PMR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PMR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PMR”(“风湿性多肌痛)释义 - 英文缩写词:PMR
- 英文单词:Polymyalgia Rheumatica
- 缩写词中文简要解释:风湿性多肌痛
- 中文拼音:fēng shī xìng duō jī tòng
- 缩写词流行度:4245
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Polymyalgia Rheumatica英文缩略词PMR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PMR的扩展资料-
Half of patients have polymyalgia rheumatica.
半数以上的病人有风湿性多肌痛(PMR)。
-
Objective To investigate the clinical characteristics of Polymyalgia rheumatica ( PMR ) and the difference between male and female patients.
目的探讨风湿性多肌痛(PMR)的临床特点及男女患者之间的差别。
-
Objective To observe the effect of modified Yanghe Decoction ( YHD ) on the dose of glucocorticoid demanded in treating polymyalgia rheumatica ( PMR ).
目的观察加味阳和汤对糖皮质激素治疗风湿性多肌痛(PMR)使用剂量的影响。
-
Studies on status of immunity in patients with polymyalgia rheumatica
风湿性多肌痛(PMR)患者免疫状态的研究
-
The Value of AKA Assessment in Distinguishing Polymyalgia Rheumatica(PMR) from Early Elderly onset Rheumatoid Arthritis
抗角蛋白抗体在风湿性多肌痛(PMR)与老年类风湿关节炎鉴别诊断中的意义
上述内容是“Polymyalgia Rheumatica”作为“PMR”的缩写,解释为“风湿性多肌痛”时的信息,以及英语缩略词PMR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CBUG”是“Camden Borough User Group”的缩写,意思是“卡姆登区用户组”
- “4WWL”是“WWL-TV, TV-4, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“WWL-TV,TV-4,路易斯安那州新奥尔良”
- “WONY”是“FM-90.9, Oneonta, New York”的缩写,意思是“FM-90.9, Oneonta, New York”
- “CBUD”是“Call Before U Dig”的缩写,意思是“挖掘前打电话”
- “WZJX”是“Former FM-94.5, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-94.5, Dayton, Ohio”
- “CBUC”是“Central Brazil Union Conference”的缩写,意思是“巴西中部联盟会议”
- “CBUC”是“Canadian Banner Users Conference”的缩写,意思是“加拿大横幅用户会议”
- “FICA”是“Fellowship of Indonesian Christians in America”的缩写,意思是“印尼基督徒在美国的联谊会”
- “HSK”是“Hanyu Shuiping Kaoshi”的缩写,意思是“韩愈水平高希”
- “WORL”是“AM-660, Altamonte Springs, Florida”的缩写,意思是“AM-660, Altamonte Springs, Florida”
- “WFIV”是“Former AM-1080, Orlando, Florida”的缩写,意思是“Former AM-1080, Orlando, Florida”
- “KNWY”是“FM-90.3, Yakima, Washington”的缩写,意思是“FM-90.3, Yakima, Washington”
- “NOPS”是“National Overall Performance Scoring”的缩写,意思是“全国综合绩效评分”
- “WDSA”是“Wausau District Secretaries and Aides”的缩写,意思是“Wausau District Secretaries and Aides”
- “WDSA”是“Water Distribution Systems Analysis”的缩写,意思是“配水系统分析”
- “COBU”是“Church Of Bible Understanding”的缩写,意思是“圣经理解教会”
- “OOT”是“Out Of Town”的缩写,意思是“城外”
- “CPHS”是“Committee For Protection Of Human Subjects”的缩写,意思是“保护人类受试者委员会”
- “SADL”是“Self Assessment Discrepancy List”的缩写,意思是“自我评估差异表”
- “NARUC”是“National Association of Regulatory Utility Commissioners”的缩写,意思是“全国公用事业管理委员会协会”
- “PLS”是“Personalized Learning Strategies”的缩写,意思是“个性化学习策略”
- “WAEZ”是“FM-94.9, Greeneville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-94.9, Greeneville, Tennessee”
- “WAGX”是“FM-101.3, Manchester, Ohio”的缩写,意思是“FM-101.3, Manchester, Ohio”
- “NRRP”是“National Reading Research Panel”的缩写,意思是“全国阅读研究小组”
- “WAHT”是“AM-1560, Clemson, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州克莱姆森市AM-1560”
- customs officer
- customs union
- cut
- cut across something
- cut a fine figure
- cut and dried
- cut and paste
- cut and thrust
- cutaneous
- cut a swathe through something
- cutaway
- cut back
- cutback
- cut both/two ways
- cut corners
- cut down
- cute
- cutely
- cuteness
- cutesy
- cutey
- cut glass
- cut-glass
- cuticle
- cutie
- 判赔
- 別
- 別
- 別人
- 別人牽驢你拔橛子
- 別來無恙
- 別傳
- 別克
- 別具
- 別具一格
- 別具匠心
- 別具隻眼
- 別出心裁
- 別動隊
- 別名
- 別墅
- 別太客氣
- 別子
- 別字
- 別客氣
- 別提了
- 別有
- 別有天地
- 別有洞天
- 別有用心
|