英文缩写 |
“TPO”是“Thyroid Peroxidase”的缩写,意思是“甲状腺过氧化物酶” |
释义 |
英语缩略词“TPO”经常作为“Thyroid Peroxidase”的缩写来使用,中文表示:“甲状腺过氧化物酶”。本文将详细介绍英语缩写词TPO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TPO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TPO”(“甲状腺过氧化物酶)释义 - 英文缩写词:TPO
- 英文单词:Thyroid Peroxidase
- 缩写词中文简要解释:甲状腺过氧化物酶
- 中文拼音:jiǎ zhuàng xiàn guò yǎng huà wù méi
- 缩写词流行度:4790
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Thyroid Peroxidase英文缩略词TPO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TPO的扩展资料-
Effects of Fluoride on the Thyroid Morphology and Thyroid Peroxidase(TPO) and Serum Thyroid Hormones
氟对大鼠甲状腺形态、甲状腺过氧化酶活性及血清甲状腺激素的影响
-
Establishment of an indirect time-resolved fluoroimmunoassay for thyroid peroxidase antibody and its clinical application
甲状腺过氧化物酶(TPO)抗体间接时间分辨荧光免疫分析法的建立及临床应用
-
Association Between Thyroid Peroxidase(TPO) Antibody Level and Development of Subclinical Hypothyroidism Research Advancement of Hypertension and Blood-fat Abnormality to Effect Preclinical Atherosclerosis
亚临床甲减病情变化与甲状腺过氧化酶抗体水平的关系研究高血压与血脂异常对亚临床动脉粥样硬化病变影响的研究进展
-
Objective To research the clinical value of serum thyroid peroxidase ( TPOAb ) in screening thyroid dysfunction in pregnancy.
目的探讨血清甲状腺过氧化物酶(TPO)抗体(TPOAb)在筛查孕妇发生自身免疫性甲状腺功能紊乱中的诊断价值。
-
Effects of excess iodine on the thyroid peroxidase and cathepsin activity in guinea pig
高碘对豚鼠甲状腺中蛋白水解酶和过氧化物酶活性的影响
上述内容是“Thyroid Peroxidase”作为“TPO”的缩写,解释为“甲状腺过氧化物酶”时的信息,以及英语缩略词TPO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKKI”是“FM-94.3, Celina, Ohio”的缩写,意思是“FM-94.3, Celina, Ohio”
- “WKKI”是“W. K. Kellogg Institute for Food and Nutrition Research”的缩写,意思是“W.K.凯洛格食品与营养研究所”
- “WKKG”是“FM-101.5, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“FM-101.5,俄亥俄州哥伦布市”
- “WKKE”是“AM-1080, St. Pauls, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州圣保罗市AM-1080”
- “WKKD”是“AM-1580, FM-95.9, Aurora/ Chicago, Illinois”的缩写,意思是“AM-1580, FM-95.9, Aurora/Chicago, Illinois”
- “WKKC”是“FM-89.3, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.3, Chicago, Illinois”
- “MC-SS”是“International Workshop on Multi-Carrier Spread Spectrum”的缩写,意思是“多载波扩频国际研讨会”
- “FAUMC”是“Fremont Avenue United Methodist Church”的缩写,意思是“佛蒙特大道联合卫理公会教堂”
- “EAP”是“Emea Academic Program”的缩写,意思是“Emea Academic Program”
- “DME”是“Dynamic Mid-range Exchange”的缩写,意思是“动态中程交换机”
- “RSPCA”是“Really Special People Caring for Animals”的缩写,意思是“非常特别的人照顾动物”
- “KRIS”是“Klamath Resource Information System”的缩写,意思是“克拉马斯资源信息系统”
- “NDK”是“Nexperia Development Kit”的缩写,意思是“Nexperia Development Kit”
- “TASC”是“Technology Attitudes Systems Coaching”的缩写,意思是“技术态度系统指导”
- “ROTC”是“Reaching Out To Communities”的缩写,意思是“接触社区”
- “WBUV”是“FM-104.9, Moss Point, Mississippi”的缩写,意思是“FM-104.9,莫斯点,密西西比州”
- “WKK”是“Wagad Kala Kendra”的缩写,意思是“瓦加德·卡拉·肯德拉”
- “WKJZ”是“FM-94.9, Hillman/ Alpena, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.9, Hillman/Alpena, Michigan”
- “WKJY”是“FM-98.3, Hempstead, New York”的缩写,意思是“FM-98.3,亨普斯特德,纽约”
- “WKJX”是“FM-96.7, Elizabeth City, North Carolina”的缩写,意思是“FM-96.7,北卡罗来纳州伊丽莎白市”
- “LFR”是“Life Fire Radio”的缩写,意思是“救生消防电台”
- “WKJV”是“AM-1380, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1380,北卡罗来纳州阿什维尔”
- “WKJT”是“FM-102.3, Effingham, Illinois”的缩写,意思是“FM-102.3, Effingham, Illinois”
- “WKJS”是“FM-104.7, Southside, Virginia”的缩写,意思是“FM-104.7, Southside, Virginia”
- “WKJR”是“FM-101.9, Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.9, Muskegon, Michigan”
- animus
- anion
- a nip and a tuck
- a nip and tuck
- a nip (here) and a tuck (there)
- a nip here and a tuck there
- an iron hand/fist in a velvet glove
- anise
- aniseed
- anisotropic
- Anjou
- anjou
- Anjou
- Anjou pear
- Anjou pear
- Ankara
- ankh
- ankle
- ankle-biter
- ankle biter
- ankle boot
- ankle bracelet
- ankle bracelet
- ankle sock
- anklet
- 安平縣
- 安庆
- 安庆地区
- 安庆市
- 安康
- 安康
- 安康地区
- 安康地區
- 安康市
- 安徒生
- 安得拉邦
- 安德海
- 安德烈
- 安德肋
- 安德魯
- 安德鲁
- 安徽
- 安徽中医学院
- 安徽中醫學院
- 安徽大学
- 安徽大學
- 安徽工程科技学院
- 安徽工程科技學院
- 安徽建筑工业学院
- 安徽建築工業學院
|