| 英文缩写 |
“SAPS”是“Scale for Assessing Positive Symptoms”的缩写,意思是“阳性症状评定量表” |
| 释义 |
英语缩略词“SAPS”经常作为“Scale for Assessing Positive Symptoms”的缩写来使用,中文表示:“阳性症状评定量表”。本文将详细介绍英语缩写词SAPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAPS”(“阳性症状评定量表)释义 - 英文缩写词:SAPS
- 英文单词:Scale for Assessing Positive Symptoms
- 缩写词中文简要解释:阳性症状评定量表
- 中文拼音:yáng xìng zhèng zhuàng píng dìng liàng biǎo
- 缩写词流行度:4975
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Scale for Assessing Positive Symptoms英文缩略词SAPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Scale for Assessing Positive Symptoms”作为“SAPS”的缩写,解释为“阳性症状评定量表”时的信息,以及英语缩略词SAPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SDKK”是“Mococa, Brazil”的缩写,意思是“Mococa,巴西”
- “SDJO”是“Sao Joaquinda Barra Airport, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣华金达巴拉机场”
- “SDJL”是“Jales, Brazil”的缩写,意思是“Jales,巴西”
- “SDJD”是“Jundiai, Brazil”的缩写,意思是“Jundiai,巴西”
- “SDJC”是“Jaboticabal, Brazil”的缩写,意思是“巴西捷博蒂卡巴”
- “SDIV”是“Ituverava, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊图维拉瓦”
- “SDIG”是“Ibitinga, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊比丁加”
- “SDGC”是“Garca, Brazil”的缩写,意思是“加尔萨,巴西”
- “SDFR”是“Cabo Frio, Brazil”的缩写,意思是“巴西,卡波弗里奥”
- “SDFD”是“Fernandopolis, Brazil”的缩写,意思是“巴西费尔南多波利斯”
- “SDEP”是“Presidente-Epitacio, Brazil”的缩写,意思是“Presidente-Epitacio, Brazil”
- “SDDR”是“Dracena, Brazil”的缩写,意思是“Dracena,巴西”
- “SDDN”是“Andradina, Brazil”的缩写,意思是“巴西安德拉迪纳”
- “SDCO”是“Sorocaba, Brazil”的缩写,意思是“巴西索罗卡巴”
- “SDCA”是“Capao Bonito, Brazil”的缩写,意思是“巴西卡帕奥·博尼托”
- “SDBY”是“Bariri, Brazil”的缩写,意思是“Bariri,巴西”
- “SDBP”是“Braganca Paulista, Brazil”的缩写,意思是“Braganca Paulista, Brazil”
- “SDBK”是“Botucatu, Brazil”的缩写,意思是“巴西博图卡图”
- “SDBB”是“Bebedouro, Brazil”的缩写,意思是“巴西贝贝多罗”
- “SDAM”是“Campinas-Amarais, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿玛雷坎皮纳斯”
- “SDAI”是“Americana, Brazil”的缩写,意思是“巴西,美洲”
- “SDAG”是“Angra Dos Reis, Brazil”的缩写,意思是“Angra Dos Reis, Brazil”
- “SDAD”是“Adamantina Everaldo Moraes Bar, Brazil”的缩写,意思是“巴西坚定不移的埃弗拉多莫雷斯酒吧”
- “SDAA”是“Araras, Brazil”的缩写,意思是“Araras,巴西”
- “SD05”是“SD”的缩写,意思是“SD”
- imperturbable
- imperturbably
- impervious
- impetigo
- impetuosity
- impetuous
- impetuously
- impetuousness
- impetus
- impiety
- impingement
- impinge on/upon someone/something
- impious
- impiously
- impiousness
- impish
- impishly
- impishness
- implacability
- implacable
- implacably
- implant
- implantable
- implantation
- implausibility
- 蘄春
- 蘄春縣
- 蘅
- 蘅塘退士
- 蘅芜
- 蘅蕪
- 蘆
- 蘆山
- 蘆山縣
- 蘆席
- 蘆柴棒
- 蘆根
- 蘆洞
- 蘆洲
- 蘆洲市
- 蘆淞區
- 蘆溝橋
- 蘆溝橋事變
- 蘆溪
- 蘆溪縣
- 蘆竹
- 蘆竹鄉
- 蘆笙
- 蘆筍
- 蘆管
|