| 英文缩写 |
“MCIF”是“Medical Currency Information File”的缩写,意思是“医疗货币信息文件” |
| 释义 |
英语缩略词“MCIF”经常作为“Medical Currency Information File”的缩写来使用,中文表示:“医疗货币信息文件”。本文将详细介绍英语缩写词MCIF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCIF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCIF”(“医疗货币信息文件)释义 - 英文缩写词:MCIF
- 英文单词:Medical Currency Information File
- 缩写词中文简要解释:医疗货币信息文件
- 中文拼音:yī liáo huò bì xìn xī wén jiàn
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Medical Currency Information File英文缩略词MCIF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Medical Currency Information File”作为“MCIF”的缩写,解释为“医疗货币信息文件”时的信息,以及英语缩略词MCIF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WVL”是“Washita Valley League”的缩写,意思是“Washita Valley League”
- “WISD”是“Wimberley Independent School District”的缩写,意思是“温伯利独立学区”
- “WVKZ”是“AM-1240, Schenectady, New York”的缩写,意思是“AM-1240, Schenectady, New York”
- “WVLA”是“West Virginia Library Association”的缩写,意思是“西弗吉尼亚图书馆协会”
- “WVKX”是“FM-103.7, Irwinton, Georgia”的缩写,意思是“FM-103.7, Irwinton, Georgia”
- “WVKS”是“FM-92.5, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.5, Toledo, Ohio”
- “WVKO”是“AM-1580, COLUMBUS, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州哥伦布市AM-1580”
- “WVKM”是“FM-106.7, Matewan, West Virginia”的缩写,意思是“FM-106.7, Matewan, West Virginia”
- “GD”是“Gloria Dei”的缩写,意思是“格洛丽亚迪”
- “WCOH”是“AM-1400, Newnan, Georgia”的缩写,意思是“AM-1400, Newnan, Georgia”
- “WVKC”是“FM-90.7, The Voice of Knox College, Galesburg, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.7,伊利诺伊州盖尔斯堡诺克斯学院之声”
- “GROW”是“Gathering And Reaching Our Women”的缩写,意思是“聚集和接触我们的女人”
- “GROW”是“Grand Rapids Opportunities For Women”的缩写,意思是“大急流妇女的机会”
- “UATC”是“Unilateral Apprenticeship and Training Committee”的缩写,意思是“单方学徒训练委员会”
- “OG”是“Old Gorgeous”的缩写,意思是“古老的华丽”
- “AWON”是“American WW-II Orphans Network”的缩写,意思是“美国二战孤儿网络”
- “TIF”是“Theatre In The Factory”的缩写,意思是“工厂里的剧院”
- “DR”是“Diary Room”的缩写,意思是“日记房”
- “SFUMC”是“Springville First United Methodist Church”的缩写,意思是“斯普林维尔第一联合卫理公会教堂”
- “PEC”是“Professional Executive Committee”的缩写,意思是“专业执行委员会”
- “FYP”是“Forum for Young Professionals”的缩写,意思是“青年专业人士论坛”
- “AEB”是“Academic Enrichment Block”的缩写,意思是“学术富集区”
- “NAIL”是“Non-Alcohol Induced Literature”的缩写,意思是“非酒精性文献”
- “BRR”是“Bylaws Resolutions And Recommendations”的缩写,意思是“章程决议和建议”
- “NER”是“Not Educationally Related”的缩写,意思是“与教育无关”
- bakeware
- Bakewell pudding
- Bakewell tart
- baking
- baking chocolate
- baking parchment
- baking powder
- baking sheet
- baking sheet
- baking soda
- baking soda
- baking tray
- baking tray
- bakkie
- baklava
- baksheesh
- Baku
- balaclava
- balalaika
- balance
- balance ball
- balance ball
- balance ball
- balance ball
- balance ball
- 杨建利
- 杨开慧
- 杨振宁
- 杨斌
- 杨月清
- 杨朱
- 杨柳
- 杨树
- 杨桃
- 杨梅
- 杨梅
- 杨梅镇
- 杨森
- 杨洁篪
- 杨浦区
- 杨深秀
- 杨澄中
- 杨澜
- 杨炯
- 杨玉环
- 杨百翰
- 杨百翰大学
- 杨福家
- 杨秀清
- 杨维
|