英文缩写 |
“CNI”是“CalciNeurin Inhibitor”的缩写,意思是“钙调磷酸酶抑制剂” |
释义 |
英语缩略词“CNI”经常作为“CalciNeurin Inhibitor”的缩写来使用,中文表示:“钙调磷酸酶抑制剂”。本文将详细介绍英语缩写词CNI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CNI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CNI”(“钙调磷酸酶抑制剂)释义 - 英文缩写词:CNI
- 英文单词:CalciNeurin Inhibitor
- 缩写词中文简要解释:钙调磷酸酶抑制剂
- 中文拼音:gài tiáo lín suān méi yì zhì jì
- 缩写词流行度:4904
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为CalciNeurin Inhibitor英文缩略词CNI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CNI的扩展资料-
ISA247 is a new type of calcineurin inhibitor taken by mouth that is designed to treat autoimmune conditions, including psoriasis.
ISA247是一种新的经口服的钙调神经磷酸酶抑制剂,一般被用于治疗自身免疫性疾病,包括银屑病。
-
Cyclosporin, a type of drug called a calcineurin inhibitor, is among the most effective short-term treatments for plaque psoriasis.
环孢素是一种钙调神经磷酸酶抑制剂,短期治疗寻常型银屑病是最有效的。
-
Cyclosporine ( CsA ), known as calcineurin inhibitor, has a revolutionary effect on the overall success of renal transplantation through reduction in acute rejection rates and early immunologic injury.
环孢素(cycloporine,CsA)属于钙调神经酶抑制剂,通过减少急性排斥反应率和早期免疫损伤发生,对肾移植成功整体上有革命性的影响。
-
And calcineurin inhibitor could prevent myocardium from hypertrophy induced by pressure overload and decrease the prolongation of APD in myocardial cells.
而钙调蛋白磷酸酶抑制剂则可以阻断压力负荷导致的心肌肥厚的发生,并且还能够减少心肌细胞的APD延长。
-
The calcineurin inhibitor - Cyclosporin A has markedly improved the success of solid organ transplantation as an immunosuppressant. However, it has serious side effects that is chronic nephrotoxicity.
环孢素A(CsA)是一种神经钙调蛋白抑制剂,其作为免疫抑制剂为移植领域带来了巨大的进展,但却存在严重的副作用即慢性肾毒性。
上述内容是“CalciNeurin Inhibitor”作为“CNI”的缩写,解释为“钙调磷酸酶抑制剂”时的信息,以及英语缩略词CNI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VXE”是“Sao Vicente, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Sao Vicente, Cape Verde Island”
- “SNE”是“Sao Nicolau, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Sao Nicolau, Cape Verde Islands”
- “SFL”是“Sao Filipe, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Sao Filipe, Cape Verde Islands”
- “NTO”是“Santo Antao, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Santo Antao, Cape Verde Island”
- “SID”是“Sal, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Sal, Cape Verde Islands”
- “RAI”是“Praia International Airport, Praia, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“佛得角群岛普拉亚国际机场”
- “MTI”是“Mosteiros, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Mosteiros, Cape Verde Islands”
- “MMO”是“Maio, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Maio, Cape Verde Islands”
- “BVR”是“Brava, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Brava, Cape Verde Island”
- “BVC”是“Boa Vista, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Boa Vista, Cape Verde Island”
- “FUE”是“Fuerteventura, Canary Island”的缩写,意思是“Fuerteventura, Canary Island”
- “VDE”是“Valverde, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛Valverde”
- “TCI”是“Tenerife, Canary Islands”的缩写,意思是“Tenerife, Canary Islands”
- “TFS”是“Sur Reina Sofia, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛索非亚河畔”
- “SPC”是“Santa Cruz de la Palma, Canary Islands”的缩写,意思是“Santa Cruz de la Palma, Canary Islands”
- “TFN”是“Norte Los Rodeos, Canary Islands”的缩写,意思是“Norte Los Rodeos, Canary Islands”
- “LPA”是“Las Palmas, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛拉斯帕尔马斯”
- “ACE”是“Lanzarote, Canary Islands”的缩写,意思是“Lanzarote, Canary Islands”
- “XGR”是“Kangiqsualujjuaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克Kangiqsualujjuaq”
- “YXY”是“Whitehorse Airport, Whitehorse, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区白马机场”
- “YQH”是“Watson Lake Airport, Watson Lake, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区沃森湖机场”
- “YOC”是“Old Crow Airport, Old Crow, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区老乌鸦机场”
- “YDA”是“Dawson City, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区道森市”
- “ZNE”是“Newman, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“纽曼,西澳大利亚,澳大利亚”
- “PTJ”是“Portland, Victoria, Australia”的缩写,意思是“波特兰、维多利亚、澳大利亚”
- knock something off (something)
- knock something off something
- knock something on the head
- knock something out
- knock something out of someone
- knock something over
- knock something over
- knock something together
- knock something together/up
- knock something up
- knock spots off something
- knock sth off
- knock/take the stuffing out of someone/something
- knock the bottom out of something
- knock the living daylights out of sb
- knock the wind out of sb
- knock the wind out of sb's sails
- knock/throw someone for a loop
- knock up
- knock-up
- knock yourself out
- knock your socks off
- knoll
- knot
- knotted
- 中型
- 中埔
- 中埔乡
- 中埔鄉
- 中堅
- 中場
- 中壓管
- 中壢
- 中壢市
- 中声
- 中复电讯
- 中外
- 中大西洋脊
- 中天
- 中央
- 中央专制集权
- 中央人民政府駐香港特別行政區聯絡辦公室
- 中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室
- 中央企业
- 中央企業
- 中央党校
- 中央全会
- 中央全會
- 中央军事委员会
- 中央军委
|