| 英文缩写 |
“EIEC”是“Enteroinvasive Escherichia Coli”的缩写,意思是“肠侵袭性大肠杆菌” |
| 释义 |
英语缩略词“EIEC”经常作为“Enteroinvasive Escherichia Coli”的缩写来使用,中文表示:“肠侵袭性大肠杆菌”。本文将详细介绍英语缩写词EIEC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EIEC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EIEC”(“肠侵袭性大肠杆菌)释义 - 英文缩写词:EIEC
- 英文单词:Enteroinvasive Escherichia Coli
- 缩写词中文简要解释:肠侵袭性大肠杆菌
- 中文拼音:cháng qīn xí xìng dà cháng gǎn jūn
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Enteroinvasive Escherichia Coli英文缩略词EIEC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EIEC的扩展资料-
In the present study, invasion plasmid antigen C ( IpaC ), secreted by the invasion plasmid of Shigella spp and enteroinvasive Escherichia coli, is the primary effector protein for Shigella invasion of epithelial cells.
目前的研究认为,IpaC是志贺菌属和侵袭性大肠杆菌(enteroinvasiveEscherichiacoli.EIEC)中侵袭性大质粒分泌的一种侵袭性蛋白,是细菌侵入肠上皮细胞所必需的。
-
Detection of Shigella and enteroinvasive Escherichia coli in feces by polymerase chain reaction technique
聚合酶链反应直接检测粪便中志贺氏菌和侵袭性大肠杆菌
-
Use of DNA Probe in the Examination of Bacillus dysenteriae and Enteroinvasive Escherichia coli
DNA探针检测痢疾杆菌和侵袭性大肠杆菌的研究&Ⅰ探针的制备及效果观察
-
Preliminary Study on Diagnostic Method of Enteroinvasive Escherichia Coli(EIEC)
侵袭性大肠杆菌诊断方法的初步研究
-
Simultaneous detection of virulence genes of shigella or enteroinvasive Escherichia coli and Vibrio cholerae in diarrheal stool using rapid multiplex PCR
多重PCR同时检测粪便中的志贺菌、侵袭性大肠埃希菌和O-1群霍乱弧菌的致病基因
上述内容是“Enteroinvasive Escherichia Coli”作为“EIEC”的缩写,解释为“肠侵袭性大肠杆菌”时的信息,以及英语缩略词EIEC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “5T9”是“Maverick County Memorial International Airport, Eagle Pass, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州鹰关Maverick County纪念国际机场”
- “27292”是“Lexington, NC”的缩写,意思是“NC莱克星顿”
- “5TA4”是“Westheimer Air Park Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿韦斯特海默机场”
- “27291”是“Leasburg, NC”的缩写,意思是“NC利斯堡”
- “27289”是“Eden, NC”的缩写,意思是“NC伊甸”
- “27288”是“Eden, NC”的缩写,意思是“NC伊甸”
- “27285”是“Kernersville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州克纳斯维尔”
- “5TA9”是“Ward Airpark Airport, Beasley, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州比斯利沃德机场”
- “27284”是“Kernersville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州克纳斯维尔”
- “LCIS”是“Leuven Centre for Irish Studies”的缩写,意思是“Leuven Centre for Irish Studies”
- “27283”是“Julian, NC”的缩写,意思是“朱利安,NC”
- “27282”是“Jamestown, NC”的缩写,意思是“NC詹姆士镇”
- “27281”是“Jackson Springs, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州杰克逊泉市”
- “27278”是“Hillsborough, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州希尔斯堡”
- “27265”是“High Point, NC”的缩写,意思是“NC高点”
- “27264”是“High Point, NC”的缩写,意思是“NC高点”
- “27263”是“High Point, NC”的缩写,意思是“NC高点”
- “27262”是“High Point, NC”的缩写,意思是“NC高点”
- “53M”是“Silver City Airpark Airport, Alpena, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州阿尔皮纳市银城机场”
- “27261”是“High Point, NC”的缩写,意思是“NC高点”
- “27260”是“High Point, NC”的缩写,意思是“NC高点”
- “27259”是“Highfalls, NC”的缩写,意思是“NC高地”
- “61A”是“Camden Municipal Airport, Camden, Alabama USA”的缩写,意思是“Camden Municipal Airport, Camden, Alabama USA”
- “27258”是“Haw River, NC”的缩写,意思是“NC山楂河”
- “27256”是“Gulf, NC”的缩写,意思是“墨西哥湾”
- red card
- red-carpet
- red corpuscle
- redcurrant
- red currant
- red deer
- redden
- reddish
- red dwarf
- redecorate
- redecoration
- rededicate
- re-dedicate
- rededication
- re-dedication
- redeem
- redeemable
- redeem a coupon, voucher, etc.
- redeeming
- re-defect
- redefine
- redeliver
- re-deliver
- redelivery
- re-delivery
- 青花椰菜
- 青花瓷
- 青花菜
- 青苔
- 青荇
- 青草
- 青菜
- 青葙
- 青葙子
- 青葱
- 青蒜
- 青蒿素
- 青蔥
- 青藏
- 真意
- 真愛
- 真憑實據
- 真才实学
- 真才實學
- 真挚
- 真摯
- 真数
- 真數
- 真是
- 真是的
|