| 英文缩写 | “BID”是“Bis In Die (twice daily)”的缩写,意思是“Bis In Die (twice daily)” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“BID”经常作为“Bis In Die (twice daily)”的缩写来使用,中文表示:“Bis In Die (twice daily)”。本文将详细介绍英语缩写词BID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BID的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “BID”(“Bis In Die (twice daily))释义
 英文缩写词:BID      英文单词:Bis In Die (twice daily)      缩写词中文简要解释:Bis In Die (twice daily)                              缩写词流行度:123      缩写词分类:Medical缩写词领域:Prescription
 以上为Bis In Die (twice daily)英文缩略词BID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Bis In Die (twice daily)”作为“BID”的缩写,解释为“Bis In Die (twice daily)”时的信息,以及英语缩略词BID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“YXE”是“Saskatoon Municipal Airport, Saskatoon, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省萨斯喀通市机场”“YQR”是“Regina Municipal Airport, Regina, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Regina Municipal Airport, Regina, Saskatchewan, Canada”“YPA”是“Prince Albert Municipal Airport, Prince Albert, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Prince Albert Municipal Airport, Prince Albert, Saskatchewan, Canada”“YNL”是“Points North Landing Aerodrome, Points North Landing, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省Points North Landing机场,Points North Landing”“YVC”是“La Ronge Airport, La Ronge, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“拉荣格机场,拉荣格,萨斯喀彻温省,加拿大”“ZFD”是“Fond-du-Lac Airport, Fond du Lac, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省丰度杜拉克机场”“YNC”是“Wemindji, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Wemindji, Quebec, Canada”“YUD”是“Umiujaq Airport, Umiujaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Umiujaq机场,Umiujaq,魁北克,加拿大”“ZTB”是“Tete-a-la-baleine Water Aerodrome, Tete-A-La Baleine, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Tete-a-la-baleine Water Aerodrome, Tete-A-La Baleine, Quebec, Canada”“YTQ”是“Tasiujuaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Tasiujuaq, Quebec, Canada”“YZV”是“Sept Iles Municipal Airport, Sept-Iles, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Sept Iles Municipal Airport, Sept-Iles, Quebec, Canada”“YKL”是“Schefferville Airport, Schefferville, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克谢弗维尔机场”“YZG”是“Salluit Airport, Salluit, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克萨卢特机场”“YUY”是“Rouyn-Noranda Airport, Rouyn-Noranda, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克鲁因诺兰达机场”“YRJ”是“Roberval Airport, Roberval, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Roberval Airport, Roberval, Quebec, Canada”“YQB”是“Jean Lesage International Airport, Quebec, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克让莱塞国际机场”“YQC”是“Quaqtaq Airport, Quaqtaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“魁北克魁北克魁北克魁北克机场”“YPX”是“Puvirnituq Airport, Puvirnituq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克普韦尔尼图克机场”“YPN”是“Port Menier Airport, Port Menier, Anticosti Island, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克安提斯提岛梅尼尔港机场”“YIF”是“Pakuashipi, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Pakuashipi, Quebec, Canada”“YNS”是“Nemiscau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克尼米绍”“YNA”是“Natashquan Airport, Natashquan, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克纳塔什全机场”“YMQ”是“Montreal, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克蒙特利尔”“YYY”是“Mont Joli Airport, Mont Joli, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克蒙乔利机场”“YLS”是“Lebel-Sur Quevillon, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Lebel-Sur Quevillon, Quebec, Canada”substandardsubstantialsubstantiallysubstantiatesubstantiationsubstantivesubstantivelysubstationsubstellarsub-stellarsubstitutesubstitutesubstitute teachersubstitute teachersubstitutionsubstratesubstratumsubstructuresubsumesubsystemsub-systemsubtalarsubtasksub-tasksubtenant过头过头话过奖过客过家家过少过山车过帐过年过度过度关怀过度紧张过庭录过当过往过得过得去过惯过意不去过户过房过招过敏过敏原过敏反应 |