| 英文缩写 |
“SROM”是“Spontaneous Rupture of Membranes”的缩写,意思是“自发性膜破裂” |
| 释义 |
英语缩略词“SROM”经常作为“Spontaneous Rupture of Membranes”的缩写来使用,中文表示:“自发性膜破裂”。本文将详细介绍英语缩写词SROM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SROM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SROM”(“自发性膜破裂)释义 - 英文缩写词:SROM
- 英文单词:Spontaneous Rupture of Membranes
- 缩写词中文简要解释:自发性膜破裂
- 中文拼音:zì fā xìng mó pò liè
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Spontaneous Rupture of Membranes英文缩略词SROM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SROM的扩展资料-
Expression of bone morphogenetic protein 2 in normal spontaneous labor at term, preterm labor, and preterm premature rupture of membranes
足月自然分娩、早产和未足月胎膜早破中骨形态发生蛋白-2的表达
上述内容是“Spontaneous Rupture of Membranes”作为“SROM”的缩写,解释为“自发性膜破裂”时的信息,以及英语缩略词SROM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “????”是“??? ????? ????? ??????????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world, but there are many kinds of people in the world, such as people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world”
- “????”是“???? ??????? ????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “????”是“????? ??????? ?????? ??????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity.”
- “?????”是“???? ?????? ?????? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“???? ?????? ?? ?? (?)”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“???? ??????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“???? ????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Sa”
- “??”是“????? ???????”的缩写,意思是“Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage”
- “??”是“????? ???”的缩写,意思是“Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savag”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Sassy and Sassy”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage, Savage and Savage, Savage and Savage, Savage and Savage, Savage and Savage, Savage and Savage”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Very verdant and verdant”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb.”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare”
- “??”是“???? ??????”的缩写,意思是“Savagery, savagery, savagery and savagery”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“???? ???, ???? ??????”的缩写,意思是“Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Sav”
- “??”是“????? ??????”的缩写,意思是“There are a lot of things to do.”
- “??”是“?????? ??? ?????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- be in the land of the living
- be in the loop/be out of the loop
- be in the middle of something
- be in the money
- be in the mood (for something/to do something)
- be in the news
- be in the process of doing something
- be in the public eye
- be in the pudding club
- be in the red
- be in the (right) ballpark
- be in the right ballpark
- be in the same ballpark
- be in the same boat
- be in the shithouse
- be in the/someone's blood
- be in the soup
- be in the wars
- be in two minds
- be in/under someone's shadow
- be in with someone
- be in work
- be in your element
- Beirut
- bejeweled
- 煙花巷
- 煙花市
- 煙花廠
- 煙花柳巷
- 煙花爆竹
- 煙花簿
- 煙花粉黛
- 煙花行院
- 煙花陣
- 煙花風月
- 煙草
- 煙葉
- 煙蒂
- 煙袋
- 煙豆
- 煙酒
- 煙酒不沾
- 煙酸
- 煙雨
- 煙霞
- 煙霧
- 煙霧劑
- 煙霧症
- 煙霾
- 煙靄
|