| 英文缩写 |
“NEG”是“Non-Enzymatic Glycosylation”的缩写,意思是“非酶糖基化” |
| 释义 |
英语缩略词“NEG”经常作为“Non-Enzymatic Glycosylation”的缩写来使用,中文表示:“非酶糖基化”。本文将详细介绍英语缩写词NEG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NEG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NEG”(“非酶糖基化)释义 - 英文缩写词:NEG
- 英文单词:Non-Enzymatic Glycosylation
- 缩写词中文简要解释:非酶糖基化
- 中文拼音:fēi méi táng jī huà
- 缩写词流行度:1516
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Non-Enzymatic Glycosylation英文缩略词NEG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Non-Enzymatic Glycosylation”作为“NEG”的缩写,解释为“非酶糖基化”时的信息,以及英语缩略词NEG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MI”是“Mustang Island”的缩写,意思是“野马岛”
- “NOC”是“North Oakland County, Michigan”的缩写,意思是“North Oakland County, Michigan”
- “TJ”是“Total Jive”的缩写,意思是“总摇摆”
- “9A2”是“Powell Stolport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“Powell Stolport, Knoxville, Tennessee USA”
- “MER”是“Castle Air Force Base, Merced, California USA (now closed)”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州默塞德城堡空军基地(现已关闭)”
- “TDZ”是“Metcalf Field, Millbury ( Toledo), Ohio USA”的缩写,意思是“Metcalf Field, Millbury (Toledo), Ohio USA”
- “TDV”是“Toronto Don Valley”的缩写,意思是“多伦多唐谷”
- “TDV”是“Tierra del Vino”的缩写,意思是“维拉多葡萄酒”
- “C83”是“Byron Airport, Byron, California USA”的缩写,意思是“Byron Airport, Byron, California USA”
- “TCY”是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”的缩写,意思是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”
- “TCV”是“Turtle Creek Valley”的缩写,意思是“龟溪谷”
- “PIE”是“Proto Indo European”的缩写,意思是“原始印欧语系”
- “WCCZ”是“Windows Creek Coal Company”的缩写,意思是“Windows Creek煤炭公司”
- “EWS”是“English, Welsh, and Scottish”的缩写,意思是“英语、威尔士语和苏格兰语”
- “SIB”是“Sidang Injil Borneo”的缩写,意思是“婆罗洲基督教会”
- “ESDP”是“European Spatial Development Perspective”的缩写,意思是“欧洲空间发展观”
- “ENY”是“Eastern New York State”的缩写,意思是“纽约州东部”
- “GIUK”是“Greenland, Iceland, United Kingdom gap”的缩写,意思是“格陵兰、冰岛、英国盖普”
- “EGL”是“European Gemological Laboratory”的缩写,意思是“欧洲宝石学实验室”
- “EDY”是“Euro, Dollar, and Yen”的缩写,意思是“欧元、美元和日元”
- “9A8”是“Ugashik/New Airport, Ugashik, Alaska USA”的缩写,意思是“Ugashik/New Airport, Ugashik, Alaska USA”
- “PIB”是“Pilsner In Bay”的缩写,意思是“皮尔斯纳湾”
- “ARIA”是“Accessibility Remoteness Index of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚无障碍偏远指数”
- “AET”是“Aboriginal Education Teacher”的缩写,意思是“土著教育教师”
- “1H0”是“Creve Coeur / Dauster Flying Field Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯的克里夫·科厄/多斯特机场”
- pond
- ponder
- ponderosa
- ponderosa pine
- Ponderosa pine
- ponderous
- ponderously
- pond life
- pondlife
- pond scum
- pong
- ponte
- pontiff
- pontifical
- pontificate
- pontoon
- pony
- pony keg
- ponytail
- ponytailer
- pony trekking
- pony up
- pony up (something)
- pony up something
- Ponzi scheme
- 星官
- 星家
- 星宿
- 星宿海
- 星岛
- 星岛日报
- 星島
- 星島日報
- 星巴克
- 星座
- 星座运势
- 星座運勢
- 星斗
- 星星
- 星星之火
- 星星之火,可以燎原
- 星曆
- 星曜
- 星月
- 星期
- 星期一
- 星期三
- 星期二
- 星期五
- 星期六
|