| 英文缩写 |
“SSPE”是“Subacute Sclerosing Panencephalitis”的缩写,意思是“亚急性硬化性全脑炎” |
| 释义 |
英语缩略词“SSPE”经常作为“Subacute Sclerosing Panencephalitis”的缩写来使用,中文表示:“亚急性硬化性全脑炎”。本文将详细介绍英语缩写词SSPE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSPE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSPE”(“亚急性硬化性全脑炎)释义 - 英文缩写词:SSPE
- 英文单词:Subacute Sclerosing Panencephalitis
- 缩写词中文简要解释:亚急性硬化性全脑炎
- 中文拼音:yà jí xìng yìng huà xìng quán nǎo yán
- 缩写词流行度:21823
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Subacute Sclerosing Panencephalitis英文缩略词SSPE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SSPE的扩展资料-
Subacute sclerosing panencephalitis ( SSPE ) is a very rare, progressive neurological disorder.
亚急性硬化性全脑炎(SSPE)(SSPE)是一种十分罕见的进行性的神经疾患。
-
The epidemiology of subacute sclerosing panencephalitis in England and Wales 1990-2002
1990~2002年英格兰和威尔士两地亚急性硬化性全脑炎(SSPE)的流行病学调查
-
The Committee reviewed the epidemiology of subacute sclerosing panencephalitis ( SSPE ) and the purported relationship between measles immunization and the occurrence of SSPE.
委员会审议了亚急性硬化性全脑炎(SSPE)(SSPE)的流行病学资料以及发生该病与麻疹疫苗接种有关的传闻。
-
Subacute sclerosing panencephalitis ( report of 7 cases )
亚急性硬化性全脑炎(SSPE)(附7例临床和脑电图报告)
-
Optic atrophy and macular degeneration as initial presentations of subacute sclerosing panencephalitis
视神经萎缩和黄斑变性作为亚急性硬化性全脑炎(SSPE)的首发症状
上述内容是“Subacute Sclerosing Panencephalitis”作为“SSPE”的缩写,解释为“亚急性硬化性全脑炎”时的信息,以及英语缩略词SSPE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VIT”是“Vitoria, Spain”的缩写,意思是“西班牙维多利亚”
- “VGO”是“Vigo, Spain”的缩写,意思是“西班牙Vigo”
- “VLL”是“former code for Valladolid Airport, Valladolid, Spain”的缩写,意思是“西班牙瓦尔拉多利德前机场代码”
- “VLC”是“Valencia, Spain”的缩写,意思是“西班牙瓦伦西亚”
- “SVQ”是“San Pablo Airport, Sevilla, Spain”的缩写,意思是“西班牙塞维利亚圣帕布罗机场”
- “SCQ”是“Santiago de Compostela, Spain”的缩写,意思是“西班牙,圣地亚哥”
- “SDR”是“Santander, Spain”的缩写,意思是“西班牙桑坦德”
- “EAS”是“San Sebastian, Spain”的缩写,意思是“西班牙圣塞巴斯蒂安”
- “SLM”是“Salamanca, Spain”的缩写,意思是“西班牙萨拉曼卡”
- “REU”是“Reus, Spain”的缩写,意思是“西班牙雷乌斯”
- “PNA”是“Pamplona, Spain”的缩写,意思是“西班牙潘普洛纳”
- “PMI”是“Palma Mallorca, Spain”的缩写,意思是“Palma Mallorca, Spain”
- “MJV”是“Murcia, Spain”的缩写,意思是“西班牙穆尔西亚”
- “MAH”是“Menorca, Spain”的缩写,意思是“西班牙梅诺卡岛”
- “MLN”是“Melilla, Spain”的缩写,意思是“西班牙梅利利亚”
- “AGP”是“Malaga, Spain”的缩写,意思是“西班牙Malaga”
- “MAD”是“Madrid, Spain”的缩写,意思是“西班牙马德里”
- “LCG”是“La Coruna, Spain”的缩写,意思是“拉科鲁纳,西班牙”
- “XRY”是“La Parra Airport, Jerez de la Frontera, Spain”的缩写,意思是“La Parra Airport, Jerez de la Frontera, Spain”
- “IBZ”是“Ibiza, Spain”的缩写,意思是“西班牙伊比萨”
- “GRX”是“Granada, Spain”的缩写,意思是“西班牙格拉纳达”
- “JCU”是“Ceuta Heliport, Ceuta, Spain”的缩写,意思是“塞尤塔直升机机场,塞尤塔,西班牙”
- “BIO”是“Bilbao, Spain”的缩写,意思是“西班牙毕尔巴鄂”
- “BCN”是“Barcelona, Spain”的缩写,意思是“西班牙巴塞罗那”
- “OVD”是“Asturias, Spain”的缩写,意思是“西班牙奥维耶多”
- combo
- comb-over
- combust
- combustible
- combustion
- combustion chamber
- come
- come about
- come across
- come across something
- come adrift
- come again?
- come again
- come alive
- come along
- come along
- come and go
- come apart
- come around
- come around
- come at someone
- come away
- come back
- comeback
- come back down to earth
- 罪大惡極
- 罪孽
- 罪性
- 罪恶
- 罪恶感
- 罪恶滔天
- 罪惡
- 罪惡感
- 罪惡滔天
- 罪愆
- 罪有应得
- 罪有應得
- 罪案
- 罪犯
- 罪状
- 罪狀
- 罪疚
- 罪與罰
- 罪行
- 罪行累累
- 罪責
- 罪责
- 罪过
- 罪過
- 罪魁
|