| 英文缩写 |
“MSM”是“men who have sex with men”的缩写,意思是“与男人发生性关系的男人” |
| 释义 |
英语缩略词“MSM”经常作为“men who have sex with men”的缩写来使用,中文表示:“与男人发生性关系的男人”。本文将详细介绍英语缩写词MSM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSM”(“与男人发生性关系的男人)释义 - 英文缩写词:MSM
- 英文单词:men who have sex with men
- 缩写词中文简要解释:与男人发生性关系的男人
- 中文拼音:yǔ nán rén fā shēng xìng guān xi de nán rén
- 缩写词流行度:1356
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为men who have sex with men英文缩略词MSM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MSM的扩展资料-
One reason for this is the stigma experienced by many men who have sex with men(MSM) and transgender people.
造成这种情况的一个原因是,许多男男性行为者和变性人遇有耻辱情况。
-
Researchers cannot say if the results would be the same in men who have sex with men(MSM).
研究人员还不能确定这个结果是否在男同性恋者中也一样。
-
HIV is predominantly among networks of men who have sex with men(MSM) in Latin America.
在拉丁美洲,艾滋病毒主要存在于男男性行为者中。
-
They are also needed for populations at most risk, such as sex workers and men who have sex with men(MSM).
风险最大的人口也需要这种措施,如性工作者和与男人发生性关系的男人(MSM)。
-
To scale-up behavioural interventions for the prevention of HIV and STIs among men who have sex with men(MSM) and transgender people.
加大行为干预,预防男男性行为者和变性人中间出现艾滋病毒和性传播感染。
上述内容是“men who have sex with men”作为“MSM”的缩写,解释为“与男人发生性关系的男人”时的信息,以及英语缩略词MSM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWUX”是“Unimin Corporation”的缩写,意思是“Unimin公司”
- “AMBRI”是“Australian Membrane Biological Research Institute”的缩写,意思是“澳大利亚膜生物研究所”
- “WWR”是“Washington Western Railway”的缩写,意思是“Washington Western Railway”
- “WWSX”是“STANDARD CAR TRUCK Company”的缩写,意思是“标准汽车卡车公司”
- “LVS”是“Las Vegas, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州拉斯维加斯”
- “LUT”是“Laura Station, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Laura Station, Queensland, Australia”
- “WWRR”是“Wilmington & Western RailRoad”的缩写,意思是“威尔明顿西部铁路公司”
- “WNYP”是“Western New York and Pennsylvania Railroad Company”的缩写,意思是“纽约州西部和宾夕法尼亚州铁路公司”
- “MOOSE”是“Millenium Occasion Of Surfing Europe”的缩写,意思是“欧洲冲浪千禧年”
- “LEAP”是“Linked European Awareness Project”的缩写,意思是“欧洲联合意识项目”
- “LSX”是“Lhok Sukon, Indonesia”的缩写,意思是“卢克苏康,印度尼西亚”
- “CEO”是“Cobham, Esher, and Oxshott; Surrey, England”的缩写,意思是“Cobham、Esher和Oxshott;英国萨里”
- “MBB”是“Marble Bar, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“大理石酒吧,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RR”是“Raised Rail”的缩写,意思是“凸起钢轨”
- “8K8”是“Cimarron Municipal Airport, Cimarron, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州西马隆市西马隆机场”
- “IMCV”是“Ivorydale & Mill Creek Valley Railway”的缩写,意思是“Ivorydale&Mill Creek Valley铁路”
- “MAI”是“Munich, Augsburg, and Ingolstadt”的缩写,意思是“慕尼黑、奥格斯堡和因戈尔斯塔特”
- “CAR”是“Central Animal Records”的缩写,意思是“中心动物记录”
- “BFN”是“British Forces Network”的缩写,意思是“英军通信网”
- “WNQ”是“Wild North Queensland”的缩写,意思是“北昆士兰野生动物”
- “9K0”是“Chase County Airport, Cottonwood Falls, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州卡顿伍德瀑布蔡斯县机场”
- “SEE”是“South East Europe”的缩写,意思是“东南欧”
- “MBI”是“Mbeya, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚姆贝亚”
- wet dream
- wether
- wetland
- wetlands
- wet-look
- wetly
- wet macular degeneration
- wet market
- wetness
- wet nurse
- wet-nurse
- wet room
- wetsuit
- wet wipe
- wet your pants
- wet your whistle
- we've
- WFH
- whack
- whacked
- whacked out
- whacking
- whack job
- whacky
- whacky
- 最低限度理论
- 最低音
- 最低點
- 最佳
- 最佳利益
- 最佳化
- 最優
- 最優化
- 最先
- 最初
- 最后
- 最后一天
- 最后晚餐
- 最后期限
- 最后的晚餐
- 最后通牒
- 最善
- 最喜愛
- 最喜爱
- 最多
- 最大似然估計
- 最大似然估计
- 最大公因子
- 最大公約數
- 最大公约数
|