| 英文缩写 |
“APH”是“Ante-Partum Hemorrhage”的缩写,意思是“Ante-Partum Hemorrhage” |
| 释义 |
英语缩略词“APH”经常作为“Ante-Partum Hemorrhage”的缩写来使用,中文表示:“Ante-Partum Hemorrhage”。本文将详细介绍英语缩写词APH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APH”(“Ante-Partum Hemorrhage)释义 - 英文缩写词:APH
- 英文单词:Ante-Partum Hemorrhage
- 缩写词中文简要解释:Ante-Partum Hemorrhage
- 缩写词流行度:4488
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Ante-Partum Hemorrhage英文缩略词APH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ante-Partum Hemorrhage”作为“APH”的缩写,解释为“Ante-Partum Hemorrhage”时的信息,以及英语缩略词APH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “USDOT”是“United States Department of Transportation”的缩写,意思是“美国交通运输部”
- “CNB9”是“Lake Simcoe Regional Airport, Barrie-Orillia-Oro, Canada”的缩写,意思是“加拿大巴里奥里利亚奥罗西姆科湖地区机场”
- “CPOG”是“Centerport, Inc.”的缩写,意思是“Centerport公司”
- “MR”是“Malayan Railway”的缩写,意思是“马来亚铁路”
- “WHP”是“Whiteman Airport, Pacoima, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州帕科伊马怀特曼机场”
- “PLD”是“Portland, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州波特兰”
- “ANQ”是“Angola, Indiana USA”的缩写,意思是“安哥拉,印第安纳州,美国”
- “HHG”是“Huntington, Indiana USA”的缩写,意思是“Huntington, Indiana USA”
- “ASW”是“Warsaw Municipal Airport, Warsaw, Indiana USA”的缩写,意思是“Warsaw Municipal Airport, Warsaw, Indiana USA”
- “SMD”是“Smith Field, Fort Wayne, Indiana USA”的缩写,意思是“Smith Field, Fort Wayne, Indiana USA”
- “VNW”是“Van Wert County Airport, Van Wert, Ohio USA”的缩写,意思是“Van Wert County Airport, Van Wert, Ohio USA”
- “ITSL”是“ITS Technologies & Logistics”的缩写,意思是“ITS技术与物流”
- “8TA0”是“San Geronimo Airpark Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥市圣日罗尼莫机场”
- “VNG”是“Australia Standard time and frequency radio station”的缩写,意思是“澳大利亚标准时频电台”
- “YUN”是“Yugoslav Dinar”的缩写,意思是“南斯拉夫第纳尔”
- “VMR”是“Harold Davidson Field Airport, Vermillion, South Dakota USA”的缩写,意思是“哈罗德戴维森机场,美国南达科他州弗米利昂”
- “LVA”是“Laval, France”的缩写,意思是“拉瓦尔,法国”
- “W66”是“Warrenton- Fauquier Airport, Warrenton, Virginia USA”的缩写,意思是“Warrenton-Fauquier Airport, Warrenton, Virginia USA”
- “W32”是“Washington Executive/ Hyde Field, Washington, D. C. USA”的缩写,意思是“Washington Executive/Hyde Field, Washington, D.C. USA”
- “FND”是“Ellicott NDB (Non-Directional Beacon), Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“Ellicott NDB (Non-Directional Beacon), Baltimore, Maryland USA”
- “AML”是“Armel VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Herndon, Virginia USA”的缩写,意思是“Armel VORTAC (VHF Omni-Range Navigational Station/TACAN Station), Herndon, Virginia USA”
- “OTT”是“Notingham VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Nottingham, Maryland USA”的缩写,意思是“Notingham VORTAC (VHF Omni-Range Navigation Station/TACAN Station), Nottingham, Maryland USA”
- “ADW”是“Andrews Air Force Base, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州安德鲁斯空军基地”
- “VKX”是“Potomac Airfield, Friendly, Maryland USA”的缩写,意思是“Potomac Airfield, Friendly, Maryland USA”
- “VKU”是“KURRAMA”的缩写,意思是“库拉马”
- Geminian
- gemstone
- gem stone
- gen
- gendarme
- gendarmerie
- gender
- gender-based violence
- gender bender
- gender bias
- gender binary
- gender-binary
- gender-blind
- gender-critical
- gender critical
- gender discrimination
- gender dysphoria
- golden wedding anniversary
- goldfield
- goldfinch
- goldfish
- goldfish bowl
- Goldilocks
- goldish
- gold leaf
- 彎曲空間
- 彎月形透鏡
- 彎液面
- 彎男
- 彎管麵
- 彎腰
- 彎腰駝背
- 彎角
- 彎路
- 彎道
- 彎道超車
- 彐
- 彑
- 归
- 归
- 归于
- 归仁
- 归位
- 归依
- 归侨
- 归入
- 归公
- 归功
- 归化
- 归化
|