| 英文缩写 |
“CH”是“Congenital Hypothyroidism”的缩写,意思是“先天性甲状腺功能减退” |
| 释义 |
英语缩略词“CH”经常作为“Congenital Hypothyroidism”的缩写来使用,中文表示:“先天性甲状腺功能减退”。本文将详细介绍英语缩写词CH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CH”(“先天性甲状腺功能减退)释义 - 英文缩写词:CH
- 英文单词:Congenital Hypothyroidism
- 缩写词中文简要解释:先天性甲状腺功能减退
- 中文拼音:xiān tiān xìng jiǎ zhuàng xiàn gōng néng jiǎn tuì
- 缩写词流行度:118
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Congenital Hypothyroidism英文缩略词CH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CH的扩展资料-
Objective To describe the incidence of congenital hypothyroidism ( CH ) and phenylketonuria ( PKU ) in Maanshan city.
目的:报告先天性甲状腺功能低下症(CH)和苯丙酮尿症(PKU)的患病率。
-
The mutation of NIS gene may be one of the main causes of congenital hypothyroidism.
NIS基因突变是导致先天性甲状腺功能减退(CH)症的原因之一。
-
Study on incidence and type of phenylketonuria and congenital hypothyroidism in newborn in Jiangmen city
江门地区新生儿先天性甲状腺功能减低症与苯丙酮尿症发病现状分析与研究
-
Effect of iodine intake on incidence of congenital hypothyroidism
碘摄入对新生儿先天性甲状腺功能减退(CH)症发病率的影响
-
Epidemiological study of congenital hypothyroidism in Beijing from 1994 to 2007
1994~2007年北京市先天性甲状腺功能减低症的流行病学研究
上述内容是“Congenital Hypothyroidism”作为“CH”的缩写,解释为“先天性甲状腺功能减退”时的信息,以及英语缩略词CH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TOD”是“Tioman, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚蒂奥曼”
- “TWU”是“Great Circle Airport, Tawau, Sabah, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚沙巴斗湖大圆机场”
- “SBW”是“Sibu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚西布”
- “SMM”是“Semporna, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Semporna”
- “SDK”是“Sandakan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚山打根”
- “SXS”是“Sahabat 16, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚萨哈巴特16号”
- “LAC”是“Pulau Layang- Layang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚拉扬-拉扬”
- “PEN”是“Penang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚槟城”
- “MZV”是“Mulu, Malaysia”的缩写,意思是“Mulu,马来西亚”
- “MKM”是“Mukah, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚木胶”
- “MYY”是“Miri, Malaysia”的缩写,意思是“米里,马来西亚”
- “MUR”是“Marudi, Malaysia”的缩写,意思是“马鲁迪,马来西亚”
- “MKZ”是“Malacca, Malaysia”的缩写,意思是“马六甲,马来西亚”
- “ODN”是“Long Seridan, Malaysia”的缩写,意思是“Long Seridan, Malaysia”
- “LSM”是“Long Semado, Malaysia”的缩写,意思是“Long Semado, Malaysia”
- “GSA”是“Long Pasia, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙帕西亚”
- “LGL”是“Long Lelland, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙利兰”
- “LBP”是“Long Banga, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙邦加”
- “LMN”是“Limbang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚林邦”
- “LWY”是“Lawa, Malaysia”的缩写,意思是“拉瓦,马来西亚”
- “LGK”是“Langkawi, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚兰卡威”
- “LDU”是“Lahad Datu Airport, Lahad Datu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚拉哈德达图机场”
- “LBU”是“Labuan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚纳闽”
- “KUD”是“Kudat, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Kudat”
- “KCH”是“Kuching, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚古晋”
- poisoner
- poison gas
- poisoning
- poison ivy
- poison oak
- poisonous
- poison-pen letter
- poison someone's mind
- poke
- poke about
- poke around
- poke/dig someone in the ribs
- poke fun at someone
- poker
- poker chip
- poker face
- poker-faced
- poker machine
- poke someone in the ribs
- pokey
- poke your nose into something
- poky
- Pokémon
- Poland
- polar
- 望夫石
- 望奎
- 望奎县
- 望奎縣
- 望女成凤
- 望女成鳳
- 望子成龍
- 望子成龙
- 望安
- 望安乡
- 望安鄉
- 望尘莫及
- 望文生义
- 望文生義
- 望族
- 望日
- 望月
- 望梅止渴
- 望楼
- 望樓
- 望江
- 望江县
- 望江縣
- 望洋
- 望洋兴叹
|