英文缩写 |
“GM”是“Grand Mal epilepsy”的缩写,意思是“大癫痫” |
释义 |
英语缩略词“GM”经常作为“Grand Mal epilepsy”的缩写来使用,中文表示:“大癫痫”。本文将详细介绍英语缩写词GM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GM”(“大癫痫)释义 - 英文缩写词:GM
- 英文单词:Grand Mal epilepsy
- 缩写词中文简要解释:大癫痫
- 中文拼音:dà diān xián
- 缩写词流行度:187
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Grand Mal epilepsy英文缩略词GM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GM的扩展资料-
Dream TV interference, collisions with people from the air crash, was to remind the near future about grand mal epilepsy.
梦见电视机受干扰,与人相撞,从空中坠落,是提示不久癫痫病即将大发作。
-
Methods 68 patients with grand mal epilepsy without nervous systemic signs were examined by EEC and CT.
方法68例元神经系统定位体征的癫癎大发作患者作EEG及脑CT检查。
-
Objective To explore the changes of computed tomography ( CT ) and electroencephalogram ( EEG ) in patients with grand mal epilepsy without nervous systemic signs.
目的探讨无神经系统定位体征的癫癎大发作患者的脑电图(EEG)和脑CT变化。
-
Conclusion AEEG is an effective and viable method for detection of epileptic aura. Medical and nursing intervention in this period can reduce the frequency of seizure and convert grand mal epilepsy into minor epilepsy.
结论动态脑电图是诊断癫痫先兆期可靠有效的检查方法,加强先兆期的药物干预治疗和护理能显著降低癫痫的发作频率,可使大发作转归为小发作或不发作。
-
The prognosis of 173 child cases of initial grand mal epilepsy with abnormal peri-natal period were studied by door to door call to their parents.
作者对有围产期异常史的173例首次癫痫样大发作儿童进行了预后随访研究。
上述内容是“Grand Mal epilepsy”作为“GM”的缩写,解释为“大癫痫”时的信息,以及英语缩略词GM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFKP”是“Tour du Pin Cessieu, S-France”的缩写,意思是“Tour Du Pin Cessieu, S-France”
- “LFKO”是“Propriano, S-France”的缩写,意思是“Propriano, S-France”
- “LFKM”是“St. Galmier, S-France”的缩写,意思是“St. Galmier, S-France”
- “LFKL”是“Lyon-Brindas, S-France”的缩写,意思是“Lyon-Brindas, S-France”
- “LFKG”是“Chisonaccia-Alzitone, S-France”的缩写,意思是“Chisonaccia-Alzitone, S-France”
- “LFKF”是“Figari, S-France (Corse Isle”的缩写,意思是“Figari, S-France (Corse Isle)”
- “LFKE”是“St. Jean en Royans, S-France”的缩写,意思是“St. Jean en Royans, S-France”
- “LFKD”是“Sollieres-Sardieres, S-France”的缩写,意思是“Sollieres-Sardieres, S-France”
- “LFKC”是“Calvi Sainte Catherine, S-France (Corse Isle”的缩写,意思是“Calvi Sainte Catherine, S-France (Corse Isle)”
- “LFKB”是“Bastia Poretta, S-France (Corse Isle”的缩写,意思是“法国南部巴斯蒂亚波列塔(Corse Isle)”
- “LFKA”是“Albertville, S-France”的缩写,意思是“Albertville, S-France”
- “LFJS”是“Soissons-Choumelles, S-France”的缩写,意思是“Soissons-Choumelles, S-France”
- “LFJM”是“Chailley, S-France”的缩写,意思是“Chailley, S-France”
- “LFJL”是“Metz/Nancy-Lorraine, S-France”的缩写,意思是“Metz/Nancy Lorraine,法国南部”
- “LFJG”是“Cross la Garde, S-France”的缩写,意思是“Cross La Garde, S-France”
- “LFIX”是“Itxassou, S-France”的缩写,意思是“Itxassou, S-France”
- “LFIV”是“Vandays-Montalivet, S-France”的缩写,意思是“法国南部Vandays Montalivet”
- “LFIT”是“Toulouse-Bourg Saint Bernard, S-France”的缩写,意思是“图卢兹堡圣伯纳德,法国南部”
- “LFIR”是“Revel-Montgey, S-France”的缩写,意思是“Revel-Montgey, S-France”
- “LFIP”是“Beyresourde-Balestas, S-France”的缩写,意思是“贝雷索德巴勒斯塔斯,法国南部”
- “LFIO”是“Toulouse-Montaudran, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Montaudran, S-France”
- “LFIN”是“Cross Griz-Nez, S-France”的缩写,意思是“Cross Griz Nez,S-France公司”
- “LFIM”是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”的缩写,意思是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”
- “LFIL”是“Rion-des-Landes, S-France”的缩写,意思是“Rion-des-Landes, S-France”
- “LFIK”是“Riberac Saint Aulaye, S-France”的缩写,意思是“Riberac Saint Aulaye, S-France”
- big deal
- big dipper
- bigender
- big fish/gun/noise/shot/wheel
- bigfoot
- Bigfoot
- big game
- biggie
- big hair
- bighead
- bigheaded
- bigheadedness
- big-headedness
- big-hearted
- big hitter
- bight
- big league
- big-league
- big money
- big mouth
- big name
- bigorexia
- bigot
- bigoted
- bigotry
- 旄
- 旄倪
- 旄期
- 旄車
- 旄车
- 旅
- 旅充
- 旅大
- 旅大市
- 旅大租地条约
- 旅大租地條約
- 旅客
- 旅居
- 旅居車
- 旅居车
- 旅平险
- 旅平險
- 旅店
- 旅检
- 旅檢
- 旅游
- 旅游业
- 旅游团
- 旅游城市
- 旅游客
|