英文缩写 |
“CK”是“Cyanogen Chloride (Cyanide gas)”的缩写,意思是“氯化氰(氰化气)” |
释义 |
英语缩略词“CK”经常作为“Cyanogen Chloride (Cyanide gas)”的缩写来使用,中文表示:“氯化氰(氰化气)”。本文将详细介绍英语缩写词CK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CK”(“氯化氰(氰化气))释义 - 英文缩写词:CK
- 英文单词:Cyanogen Chloride (Cyanide gas)
- 缩写词中文简要解释:氯化氰(氰化气)
- 中文拼音:lǜ huà qíng qíng huà qì
- 缩写词流行度:436
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Cyanogen Chloride (Cyanide gas)英文缩略词CK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cyanogen Chloride (Cyanide gas)”作为“CK”的缩写,解释为“氯化氰(氰化气)”时的信息,以及英语缩略词CK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HERO”是“Helpful, Encouraging, Respectful, and Outstanding”的缩写,意思是“乐于助人、鼓励人、尊重人、杰出”
- “KQSK”是“FM-97.5, Chadron, Nebraska”的缩写,意思是“FM-97.5, Chadron, Nebraska”
- “KAAQ”是“FM-105.9, Alliance, Nebraska”的缩写,意思是“FM-105.9, Alliance, Nebraska”
- “SMM”是“Serving My Master”的缩写,意思是“为我的主人服务”
- “KAAN”是“Korean-American Adoptee Adoptive Family Network”的缩写,意思是“美韩收养家庭网络”
- “KAAM”是“AM-770, Dallas/ Fort Worth, Texas”的缩写,意思是“AM-770, Dallas/Fort Worth, Texas”
- “KAAM”是“Kentucky Alliance for the Advancement of Midwifery”的缩写,意思是“肯塔基州助产促进联盟”
- “KAAJ”是“LPFM-103.5, Monticello, Utah”的缩写,意思是“LPFM-103.5, Monticello, Utah”
- “PANDA”是“Parent And Newborn Delivery Assistance”的缩写,意思是“父母和新生儿分娩援助”
- “KAAE”是“Kentucky Alliance for Arts Education”的缩写,意思是“肯塔基州艺术教育联盟”
- “KAAA”是“Kansas Acoustic Arts Association”的缩写,意思是“Kansas Acoustic Arts Association”
- “KABX”是“FM-97.5, Albuquerque, New Mexico”的缩写,意思是“FM-97.5, Albuquerque, New Mexico”
- “KABV”是“Keep Australia Beautiful Victoria”的缩写,意思是“保持澳大利亚美丽的维多利亚”
- “KABT”是“Kansas Association of Biology Teachers”的缩写,意思是“堪萨斯州生物教师协会”
- “KABM”是“Keep America Beautiful of the Midlands, Inc.”的缩写,意思是“保持美国美丽的米德兰公司。”
- “SIGNAL”是“Statistical Indicators Of Growth, Navigation, Alignment, And Learning”的缩写,意思是“增长、导航、校准和学习的统计指标”
- “PMRC”是“Peoples Moral Resource Committee”的缩写,意思是“人民道德资源委员会”
- “KABF”是“FM-88.3, Little Rock, Arkansas”的缩写,意思是“FM-88.3, Little Rock, Arkansas”
- “KABC”是“Kaufman Assessment Battery for Children”的缩写,意思是“考夫曼儿童评估小组”
- “KABC”是“TV-7, AM-790, Los Angeles, California”的缩写,意思是“TV-7, AM-790, Los Angeles, California”
- “KABB”是“TV-29, San Antonio, Texas”的缩写,意思是“TV-29, San Antonio, Texas”
- “KFB”是“Kent Food Bank”的缩写,意思是“肯特食品银行”
- “KAW”是“Kerala Association of Washington”的缩写,意思是“Kerala Association of Washington”
- “KAU”是“Kids Against Uniforms”的缩写,意思是“反对制服的孩子”
- “STC”是“Sexy Time Crew”的缩写,意思是“性感时光剧组”
- be hearing/imagining/seeing things
- be heavily into something
- be heavy on someone
- be heavy on something
- beheld
- be hell-bent on something
- be hell on wheels
- behemoth
- behest
- be highly/well considered
- behind
- behind bars
- behind closed doors
- behind every great/successful man there stands a woman
- behindhand
- behind someone's back
- behind the scenes
- behind the times
- behind the wheel
- be hoist(ed) with/by your own petard
- behold
- beholden
- beholder
- be holed up
- be home and dry
- 錠
- 錡
- 錢
- 錢
- 錢三強
- 錢不是萬能的,沒錢是萬萬不能的
- 錢串
- 錢串兒
- 錢串子
- 錢其琛
- 錢包
- 錢可通神
- 錢塘
- 錢塘江
- 錢塘潮
- 錢多事少離家近
- 錢夾
- 錢學森
- 錢幣
- 錢是萬惡之源
- 錢樹
- 錢永健
- 錢物
- 錢皮
- 錢糧
|