| 英文缩写 |
“NAD”是“Not Actually Diagnosed”的缩写,意思是“没有实际诊断” |
| 释义 |
英语缩略词“NAD”经常作为“Not Actually Diagnosed”的缩写来使用,中文表示:“没有实际诊断”。本文将详细介绍英语缩写词NAD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NAD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NAD”(“没有实际诊断)释义 - 英文缩写词:NAD
- 英文单词:Not Actually Diagnosed
- 缩写词中文简要解释:没有实际诊断
- 中文拼音:méi yǒu shí jì zhěn duàn
- 缩写词流行度:1140
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Not Actually Diagnosed英文缩略词NAD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Not Actually Diagnosed”作为“NAD”的缩写,解释为“没有实际诊断”时的信息,以及英语缩略词NAD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TWD”是“Port Townsend, Washington USA”的缩写,意思是“Port Townsend, Washington USA”
- “TWE”是“Taylor, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州泰勒”
- “TWH”是“Harbors, Catalina Island, California USA”的缩写,意思是“Harbors, Catalina Island, California USA”
- “TWN”是“Tewantin, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Tewantin, Queensland, Australia”
- “TWP”是“Torwood, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州托伍德”
- “TWY”是“Tawa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tawa, Papua New Guinea”
- “TXM”是“Teminabuan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Teminabuan”
- “TUM”是“Tumut, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“图穆特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “TXR”是“Tanbar, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州坦巴尔”
- “TYG”是“Thylungra, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州埃克森拉”
- “GCA”是“Guacamayas, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,瓜卡马亚斯”
- “GBZ”是“Great Barrier Island, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰大堡岛”
- “GBV”是“Gibb River, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“吉布河,西澳大利亚,澳大利亚”
- “GBR”是“Great Barrington Airport, Great Barrington, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州大巴灵顿机场”
- “GBM”是“Garbaharey, Somalia”的缩写,意思是“索马里加巴哈里”
- “GBL”是“Goulburn Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北部Goulburn岛”
- “GBK”是“Gbangbatok, Sierra Leone”的缩写,意思是“Gbangbatok, Sierra Leone”
- “GBU”是“Khashm El Girba, Sudan”的缩写,意思是“苏丹卡什姆·埃尔吉巴”
- “GBG”是“Galesburg Municipal Airport, Galesburg, Illinois USA”的缩写,意思是“Galesburg Municipal Airport, Galesburg, Illinois USA”
- “GBF”是“Negarbo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Negarbo, Papua New Guinea”
- “GBC”是“Gasuke, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚加苏克”
- “GBB”是“Gara Djebilet, Algeria”的缩写,意思是“Gara Djebilet, Algeria”
- “GBA”是“Big Bay, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图大湾”
- “GAW”是“Gangaw, Burma ( Myanmar)”的缩写,意思是“Gangaw, Burma (Myanmar)”
- “GAV”是“Gag Island, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚加格岛”
- SDLP
- SE
- Se
- SE
- SE
- sea
- have a card up your sleeve
- have a care
- have a chip on your shoulder
- have a corner on a market
- have a cow
- have a cow
- have a down on someone
- have a dump
- have a face like the back end of a bus
- have a face like thunder
- have a familiar ring
- have a familiar ring (to it)
- have a familiar ring to it
- have a few
- have a few, several, etc. irons in the fire
- have a few (too many)
- have a few too many
- have a field day
- have a finger in every pie
- 打氣
- 打氣筒
- 打水
- 打水漂
- 打油詩
- 打油诗
- 打法
- 打洞
- 打消
- 打混
- 打游击
- 打游擊
- 打滑
- 打滚
- 打滾
- 违时绝俗
- 违标
- 违法
- 违法乱纪
- 违犯
- 违碍
- 违禁
- 违禁品
- 违禁药品
- 违章
|