| 英文缩写 |
“CC”是“Chief Complaint”的缩写,意思是“主诉” |
| 释义 |
英语缩略词“CC”经常作为“Chief Complaint”的缩写来使用,中文表示:“主诉”。本文将详细介绍英语缩写词CC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CC”(“主诉)释义 - 英文缩写词:CC
- 英文单词:Chief Complaint
- 缩写词中文简要解释:主诉
- 中文拼音:zhǔ sù
- 缩写词流行度:94
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Chief Complaint英文缩略词CC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CC的扩展资料-
After the Chief Complaint(CC) and Past Medical History are completed, you need to do a physical assessment.
在听完主诉(CC)和既往史后,你需要对其进行身体评估。
-
Recognize that the chief complaint is the starting point for the focused history and physical examination?
认识到主诉(CC)是着重病史和身体检查的起点?
-
The chief complaint in all patients with symptomatic pseudarthrosis was pain.
假关节形成的最主要的主诉(CC)是疼痛。
-
Our chief complaint is about the heat.
我们主要抱怨的是天太热。
-
The physician should focus his attention on the chief complaint to understand both the main reasons for the disease and clearest, the most suffered symptoms of the patient.
因此,医生在询问病人时应注意病人的主诉(CC)以了解疾病的主要原因和病人最难受的症状。
上述内容是“Chief Complaint”作为“CC”的缩写,解释为“主诉”时的信息,以及英语缩略词CC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “39061”是“Delta City, MS”的缩写,意思是“三角洲城市”
- “39060”是“Clinton, MS”的缩写,意思是“克林顿女士”
- “39059”是“Crystal Springs, MS”的缩写,意思是“晶体弹簧,ms”
- “39058”是“Clinton, MS”的缩写,意思是“克林顿女士”
- “39057”是“Conehatta, MS”的缩写,意思是“Conehatta女士”
- “39056”是“Clinton, MS”的缩写,意思是“克林顿女士”
- “39054”是“Cary, MS”的缩写,意思是“卡里女士”
- “39051”是“Carthage, MS”的缩写,意思是“Carthage女士”
- “39048”是“Bentonia, MS”的缩写,意思是“本托尼亚”
- “39047”是“Brandon, MS”的缩写,意思是“布兰登女士”
- “39046”是“Canton, MS”的缩写,意思是“Canton”
- “39045”是“Camden, MS”的缩写,意思是“卡姆登女士”
- “39044”是“Braxton, MS”的缩写,意思是“布拉克斯顿女士”
- “39043”是“Brandon, MS”的缩写,意思是“布兰登女士”
- “39042”是“Brandon, MS”的缩写,意思是“布兰登女士”
- “39041”是“Bolton, MS”的缩写,意思是“麦克伯顿女士”
- “39040”是“Bentonia, MS”的缩写,意思是“本托尼亚”
- “39039”是“Benton, MS”的缩写,意思是“Benton”
- “39038”是“Belzoni, MS”的缩写,意思是“贝尔佐尼”
- “38967”是“Winona, MS”的缩写,意思是“薇诺娜女士”
- “38966”是“Webb, MS”的缩写,意思是“Webb女士”
- “38965”是“Water Valley, MS”的缩写,意思是“河谷,MS”
- “38964”是“Vance, MS”的缩写,意思是“Vance女士”
- “38963”是“Tutwiler, MS”的缩写,意思是“塔特怀勒女士”
- “38962”是“Tippo, MS”的缩写,意思是“蒂波,MS”
- macaque
- macaron
- macaroni
- macaroni and cheese
- macaroni cheese
- macaroon
- macaw
- macchiato
- mace
- Mace
- Macedonia
- Macedonian
- macerate
- MacGuffin
- Mach
- machair
- machete
- Machiavellian
- Machiavellianism
- machinate
- machinations
- machine
- machine carding
- machine code
- machine gun
- 内行
- 内行看门道,外行看热闹
- 内衣
- 内衣裤
- 直來直往
- 直係軍閥
- 直僵
- 直到
- 直到现在
- 直到現在
- 直勾勾
- 直升机
- 直升机坪
- 直升機
- 直升機坪
- 直升飛機
- 直升飞机
- 直发
- 直发器
- 直发板
- 直呼其名
- 直奔
- 直尺
- 直属
- 直屬
|