英文缩写 |
“VUMC”是“Vanderbilt University Medical Center”的缩写,意思是“范德比尔特大学医学中心” |
释义 |
英语缩略词“VUMC”经常作为“Vanderbilt University Medical Center”的缩写来使用,中文表示:“范德比尔特大学医学中心”。本文将详细介绍英语缩写词VUMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VUMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VUMC”(“范德比尔特大学医学中心)释义 - 英文缩写词:VUMC
- 英文单词:Vanderbilt University Medical Center
- 缩写词中文简要解释:范德比尔特大学医学中心
- 中文拼音:fàn dé bǐ ěr tè dà xué yī xué zhōng xīn
- 缩写词流行度:12809
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Vanderbilt University Medical Center英文缩略词VUMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vanderbilt University Medical Center”作为“VUMC”的缩写,解释为“范德比尔特大学医学中心”时的信息,以及英语缩略词VUMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “52530”是“Agency, IA”的缩写,意思是“IA代理”
- “52501”是“Ottumwa, IA”的缩写,意思是“IA奥塔姆瓦”
- “52499”是“Cedar Rapids, IA”的缩写,意思是“西达拉皮兹,IA”
- “52498”是“Cedar Rapids, IA”的缩写,意思是“西达拉皮兹,IA”
- “52497”是“Cedar Rapids, IA”的缩写,意思是“西达拉皮兹,IA”
- “52411”是“Cedar Rapids, IA”的缩写,意思是“西达拉皮兹,IA”
- “52410”是“Cedar Rapids, IA”的缩写,意思是“西达拉皮兹,IA”
- “52409”是“Cedar Rapids, IA”的缩写,意思是“西达拉皮兹,IA”
- “52408”是“Cedar Rapids, IA”的缩写,意思是“西达拉皮兹,IA”
- “52407”是“Cedar Rapids, IA”的缩写,意思是“西达拉皮兹,IA”
- “52406”是“Cedar Rapids, IA”的缩写,意思是“西达拉皮兹,IA”
- “52405”是“Cedar Rapids, IA”的缩写,意思是“西达拉皮兹,IA”
- “52404”是“Cedar Rapids, IA”的缩写,意思是“西达拉皮兹,IA”
- “52403”是“Cedar Rapids, IA”的缩写,意思是“西达拉皮兹,IA”
- “52402”是“Cedar Rapids, IA”的缩写,意思是“西达拉皮兹,IA”
- “52401”是“Cedar Rapids, IA”的缩写,意思是“西达拉皮兹,IA”
- “52362”是“Wyoming, IA”的缩写,意思是“IA怀俄明”
- “52361”是“Williamsburg, IA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州威廉斯堡”
- “52359”是“West Chester, IA”的缩写,意思是“西切斯特,IA”
- “52358”是“West Branch, IA”的缩写,意思是“IA西布兰奇”
- “52356”是“Wellman, IA”的缩写,意思是“IA韦尔曼”
- “52355”是“Webster, IA”的缩写,意思是“Webster,IA”
- “52354”是“Watkins, IA”的缩写,意思是“沃特金斯,IA”
- “52353”是“Washington, IA”的缩写,意思是“IA华盛顿”
- “52352”是“Walker, IA”的缩写,意思是“Walker,IA”
- the Premiership
- the present continuous
- the present perfect
- the present simple
- the Press Association
- the priesthood
- the primary sector
- the prime meridian
- the primrose path
- the Prince of Darkness
- the private sector
- the Privy Council
- the product of something
- the proletariat
- the proof is in the pudding
- the proof of the pudding
- the proof of the pudding (is in the eating)
- the proof of the pudding is in the eating
- the property ladder
- the pros and cons
- the public purse
- the public sector
- the purse strings
- the pyramids
- the Pyramids
- 嘉定區
- 嘉宝果
- 嘉宾
- 嘉寶果
- 嘉尔曼
- 嘉山
- 嘉山县
- 嘉山縣
- 嘉峪关
- 嘉峪关城
- 嘉峪关市
- 嘉峪關
- 嘉峪關城
- 嘉峪關市
- 嘉年华
- 嘉年華
- 嘉庆
- 嘉应大学
- 嘉慶
- 嘉應大學
- 嘉會
- 嘉柏隆里
- 嘉爾曼
- 嘉獎
- 嘉祥
|