| 英文缩写 |
“DDD”是“Degenerative Disc Disease”的缩写,意思是“退行性椎间盘病” |
| 释义 |
英语缩略词“DDD”经常作为“Degenerative Disc Disease”的缩写来使用,中文表示:“退行性椎间盘病”。本文将详细介绍英语缩写词DDD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DDD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DDD”(“退行性椎间盘病)释义 - 英文缩写词:DDD
- 英文单词:Degenerative Disc Disease
- 缩写词中文简要解释:退行性椎间盘病
- 中文拼音:tuì xíng xìng zhuī jiān pán bìng
- 缩写词流行度:2068
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Degenerative Disc Disease英文缩略词DDD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DDD的扩展资料-
Intermediate observation of motion range follow-up after treatment of degenerative disc disease with the Bryan cervical disc prosthesis;
人工椎间盘置换技术的发展为椎间盘退行性病变的治疗提供了符合现代医学模式的新方法。
-
Degenerative disc disease is not only a common disease in the area of spinal surgery, but also one of the main reasons for the low back pain of the adults and disability.
腰椎间盘退行性疾病是脊柱外科常见疾病,也是成年人腰痛和伤残的主要原因之一。
-
The case for lumbar fusion as a treatment for chronic low back pain due to degenerative disc disease is described as an example.
作为治疗退行性椎间盘病(DDD)引起的慢性腰痛的一种治疗方法,脊柱融合手术就是一个例子。
-
Expression and Significance of AMPK in Nucleus Gelatinosus in Degenerative Disc Disease(DDD)
AMPK在退变腰椎间盘髓核组织中的表达及其意义
-
Objective : To assess the effect of spinal fusion for lumbar degenerative disc disease.
目的:分析脊柱融合术治疗退行性腰椎间盘疾病的疗效。
上述内容是“Degenerative Disc Disease”作为“DDD”的缩写,解释为“退行性椎间盘病”时的信息,以及英语缩略词DDD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AAA”是“Ana, Tuamotu Islands, French Polynesia, South Pacific”的缩写,意思是“安娜,图阿莫图群岛,法属波利尼西亚,南太平洋”
- “KKR”是“Kaukura Atoll, Tuamotu Islands”的缩写,意思是“Kaukura Atoll, Tuamotu Islands”
- “TAB”是“Crown Point Airport, Tobago, Trinidad & Tobago”的缩写,意思是“多巴哥、特立尼达和多巴哥皇冠点机场”
- “POS”是“Port Of Spain, Trinidad & Tobago”的缩写,意思是“西班牙、特立尼达和多巴哥港”
- “TBU”是“Tongatapu International Airport, Tongatapu, Tonga Islands, South Pacific”的缩写,意思是“Tongatapu International Airport, Tongatapu, Tonga Islands, South Pacific”
- “EUA”是“Eua, Tonga Islands, South Pacific”的缩写,意思是“EUA,汤加群岛,南太平洋”
- “LFW”是“Lome, Togo”的缩写,意思是“多哥洛美”
- “LRL”是“Lama- Kara Niamtougou, Togo”的缩写,意思是“Lama-Kara Niam tougou, Togo”
- “UTP”是“Utapao, Thailand”的缩写,意思是“泰国Utapao”
- “UTH”是“Udon Thani, Thailand”的缩写,意思是“Udon Thani,泰国”
- “UBP”是“Ubon Ratchathani, Thailand”的缩写,意思是“Ubon Ratchathani,泰国”
- “TST”是“Trang, Thailand”的缩写,意思是“泰国特朗”
- “URT”是“Surat Thani, Thailand”的缩写,意思是“泰国苏拉特塔尼”
- “THS”是“Sukhothai, Thailand”的缩写,意思是“泰国苏霍泰”
- “SNO”是“Sakon Nakhon, Thailand”的缩写,意思是“Sakon Nakhon, Thailand”
- “UNN”是“Ranong, Thailand”的缩写,意思是“泰国拉农”
- “HKT”是“Phuket, Thailand”的缩写,意思是“普吉岛,泰国”
- “PRH”是“Phrae, Thailand”的缩写,意思是“泰国帕府”
- “PHS”是“Phitsanulok, Thailand”的缩写,意思是“泰国Phitsanulok”
- “NAW”是“Narathiwat, Thailand”的缩写,意思是“泰国纳拉提瓦”
- “NNT”是“Nan, Thailand”的缩写,意思是“南泰国”
- “NST”是“Nakhon Si Thammarat, Thailand”的缩写,意思是“泰国Nakhon Si Thammarat”
- “KOP”是“Nakhon Phanom, Thailand”的缩写,意思是“泰国中弘县”
- “MAQ”是“Mae Sot, Thailand”的缩写,意思是“泰国梅索”
- “HGN”是“Mae Hong Son, Thailand”的缩写,意思是“泰国梅鸿子”
- postcode
- postcode lottery
- postcoital
- post-college
- postcollege
- post-collegiate
- postcollegiate
- post-colonial
- postcolonial
- postcolonial
- post-conception
- postconception
- post-concert
- postconcert
- post-conquest
- post-Conquest
- postConquest
- postconquest
- postconsonantal
- post-consonantal
- post-convention
- postconvention
- post-copulatory
- postcopulatory
- post-coup
- 濒海
- 濒灭
- 濒近
- 濔
- 濕
- 濕吻
- 濕噠噠
- 濕地
- 濕婆
- 濕巾
- 濕度
- 濕氣
- 濕淥淥
- 濕溫
- 濕漉漉
- 濕潤
- 濕潤劑
- 濕疣
- 濕疹
- 濕答答
- 濕衣
- 濕透
- 濕黏
- 濘
- 濚
|