英文缩写 |
“RD50”是“concentration producing a 50% decrease in respiratory rate following a 10-minute exposure”的缩写,意思是“暴露10分钟后呼吸频率降低50%的浓度” |
释义 |
英语缩略词“RD50”经常作为“concentration producing a 50% decrease in respiratory rate following a 10-minute exposure”的缩写来使用,中文表示:“暴露10分钟后呼吸频率降低50%的浓度”。本文将详细介绍英语缩写词RD50所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RD50的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RD50”(“暴露10分钟后呼吸频率降低50%的浓度)释义 - 英文缩写词:RD50
- 英文单词:concentration producing a 50% decrease in respiratory rate following a 10-minute exposure
- 缩写词中文简要解释:暴露10分钟后呼吸频率降低50%的浓度
- 中文拼音:bào lù fēn zhōng hòu hū xī pín lǜ jiàng dī de nóng dù
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为concentration producing a 50% decrease in respiratory rate following a 10-minute exposure英文缩略词RD50的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“concentration producing a 50% decrease in respiratory rate following a 10-minute exposure”作为“RD50”的缩写,解释为“暴露10分钟后呼吸频率降低50%的浓度”时的信息,以及英语缩略词RD50所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WECZ”是“Wildlife and Environmental Conservation Society of Zambia”的缩写,意思是“赞比亚野生动物与环境保护协会”
- “MD”是“Mad Drumming”的缩写,意思是“疯狂鼓声”
- “WDWN”是“FM-89.1, Cayuga County Community College, Auburn, New York”的缩写,意思是“FM-89.1,纽约奥本卡尤加县社区学院”
- “WDNT”是“AM-1480, FM-104.9, Dayton, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1480, FM-104.9, Dayton, Tennessee”
- “SS”是“Screen Shot”的缩写,意思是“屏幕截图”
- “TALK”是“Teens Advising Library Keepers”的缩写,意思是“青少年建议图书馆管理员”
- “WAM”是“Wavelet Audio Music”的缩写,意思是“小波音频音乐”
- “WAVE”是“Wonderful Adolescent Ventilator Experience”的缩写,意思是“美妙的青少年呼吸机体验”
- “WAVE”是“We All Value Everyone”的缩写,意思是“我们都重视每个人”
- “WAVE”是“Wondrously Advantageous Virtual Education”的缩写,意思是“非常有利的虚拟教育”
- “WAVE”是“Wide Area Visualization Experimental”的缩写,意思是“广域可视化实验”
- “WFJW”是“TV-12, Rhinelander, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-12, Rhinelander, Wisconsin”
- “TOS”是“Time Of Service”的缩写,意思是“服务时间”
- “WFJZ”是“FM-106.7, Hicksville, Ohio”的缩写,意思是“FM-106.7, Hicksville, Ohio”
- “TOS”是“The Original Series”的缩写,意思是“原始系列”
- “WFJX”是“FM-105.7, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“FM-105.7,俄亥俄州哥伦布市”
- “SAVE”是“Substance Abuse And Violence Education”的缩写,意思是“药物滥用和暴力教育”
- “WCSI”是“AM-1010, Columbus, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州哥伦布市AM-1010”
- “WCUB”是“AM-980, Two Rivers, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-980, Two Rivers, Wisconsin”
- “WCHB”是“AM-1200, Taylor, Michigan”的缩写,意思是“AM-1200, Taylor, Michigan”
- “SAIL”是“Summer Adventures In Learning”的缩写,意思是“Summer Adventures In Learning”
- “SAIL”是“Services Assisting Independent Living”的缩写,意思是“协助独立生活的服务”
- “SAIL”是“Supper And Intergenerational Learning”的缩写,意思是“晚餐和代际学习”
- “SAIL”是“Sibley Alternative And Innovative Learning”的缩写,意思是“兄弟姐妹替代和创新学习”
- “SAIL”是“Student Assistance In Learning”的缩写,意思是“学生学习协助”
- garlic bread
- garlicked
- garlicky
- garlic mustard
- garlic press
- garment
- garment bag
- garment bag
- garner
- garnet
- cravat
- cravat
- crave
- craven
- cravenness
- craving
- crawdad
- crawfish
- crawfish
- crawl
- crawl back
- crawl back (to someone)
- crawl back to someone
- crawler
- crawl/go/retreat/retire into your shell
- 养鱼缸
- 养鸡场
- 兼
- 兼並與收購
- 兼任
- 兼优
- 兼併
- 兼備
- 兼優
- 兼具
- 兼听则明,偏信则暗
- 兼备
- 兼容
- 兼容並包
- 兼容并包
- 兼容性
- 兼差
- 兼并
- 兼并与收购
- 兼愛
- 兼收並蓄
- 兼收并蓄
- 兼施
- 兼有
- 兼济天下
|