| 英文缩写 |
“MOS”是“medical outcomes Study”的缩写,意思是“医疗结果研究” |
| 释义 |
英语缩略词“MOS”经常作为“medical outcomes Study”的缩写来使用,中文表示:“医疗结果研究”。本文将详细介绍英语缩写词MOS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MOS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MOS”(“医疗结果研究)释义 - 英文缩写词:MOS
- 英文单词:medical outcomes Study
- 缩写词中文简要解释:医疗结果研究
- 中文拼音:yī liáo jié guǒ yán jiū
- 缩写词流行度:793
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为medical outcomes Study英文缩略词MOS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MOS的扩展资料-
This paper tested the perfomance of the Medical Outcomes Study 36-Item Short-Form Health Survey by factor analysis, reliability and validity tests and the SF-36 is feasible and valid for the construction employees.
通过因子分析、信度效度检验对SF-36健康量表的性能进行了测试,对该健康量表用于建筑工人生存质量的研究进行了可行性分析,证明其有效性。
-
Methods Twenty patients with anxiety and 18 normal subjects were evaluated with Defense Style Questionnaire ( QSD ) and Medical Outcomes Study short-form 36 ( SF-36 ).
方法分别运用防御方式问卷(QSD)和健康调查问卷(SF-36)对20例焦虑症患者和18例正常对照进行防御机制评定和生活质量调查。
-
SETTING, PARTICIPANTS and METHODS : Questionnaire on treatment compliance and medical outcomes study 36-item short-form health survey scale ( MOS SF-36 ) were used to make the retrospective investigation on the condition out of hospital of 339 patients with primary hypertension.
地点、对象和方法:主要采用治疗依从性问卷、简明健康测量量表对339例住院原发性高血压患者的院外情况进行回顾性调查。
-
Objective : To assess the reliability and parallel validity of the Medical Outcomes Study Pain Measurement ( MOSPM ) in patients with chronic low back pain.
目的:评价医学结局研究用疼痛量表(theMedicalOutcomesStudyPainMeasurement,MOSPM)的信度及效度。
-
[ Methods ] 347 workers in the oil field were investigated by the medical outcomes study short-form 36 ( SF-36 ).
[方法]用简明健康调查问卷(SF-36),以访谈的形式对347名油田工人进行调查。
上述内容是“medical outcomes Study”作为“MOS”的缩写,解释为“医疗结果研究”时的信息,以及英语缩略词MOS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EDGE”是“Evaluate, Decide, Go, Evolve”的缩写,意思是“评估、决定、行动、发展”
- “STAR”是“Students That Are Ready”的缩写,意思是“准备好的学生”
- “STARFISH”是“Society Taking Active Responsibility For International Self Help”的缩写,意思是“积极承担国际自救责任的社会”
- “GRAM”是“Green Rider Acres Messages”的缩写,意思是“绿色骑士英亩信息”
- “FHNB”是“Fishing Has No Boundaries”的缩写,意思是“捕鱼没有界限”
- “TRS”是“Township, Range, Section”的缩写,意思是“乡、区、段”
- “TEG”是“Together Everyone Grows”的缩写,意思是“大家一起成长”
- “CAFE”是“Canadian Association of Festivals and Events”的缩写,意思是“加拿大节日和活动协会”
- “SSE”是“Storm Sewer Easement”的缩写,意思是“雨水管地役权”
- “EHS”是“Elder High School”的缩写,意思是“老年高中”
- “HAM”是“High And Mighty”的缩写,意思是“威武”
- “WCTI”是“TV-12, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州新伯尔尼电视12台”
- “TAB”是“Travelling Angel Bear”的缩写,意思是“旅行天使熊”
- “WCPC”是“Walnut Creek Presbyterian Church”的缩写,意思是“Walnut Creek Presbyterian Church”
- “APE”是“Andy Partridge Experiments”的缩写,意思是“Andy Partridge Experiments”
- “KATS”是“Kool Animals To Stay”的缩写,意思是“库尔动物留下来”
- “WPA”是“Works Progress Archiver”的缩写,意思是“工程进度存档”
- “TAC”是“Teen Advisory Council”的缩写,意思是“青少年咨询委员会”
- “STEM”是“Success Through Exploring Mathematics”的缩写,意思是“数学探索成功”
- “ER”是“Emergency Rescue”的缩写,意思是“应急救援”
- “WBPG”是“TV-55, Mobile, Alabama/ Pensacola, Florida”的缩写,意思是“TV-55, Mobile, Alabama/Pensacola, Florida”
- “ABWF”是“A Better World Fund”的缩写,意思是“更好的世界基金”
- “WDL”是“Webelos Den Leader”的缩写,意思是“webelos den领导者”
- “CIVA”是“Christians In The Visual Arts”的缩写,意思是“Christians In The Visual Arts”
- “CIVA”是“Character Integrity Values Arts”的缩写,意思是“品格正直重视艺术”
- peewit
- peg
- peg it
- peg leg
- peg out
- peg something out
- pejorative
- peke
- Pekinese
- Peking
- Pekingese
- pelagic
- pelargonium
- pelican
- pelican crossing
- pellet
- pelleted
- pell-mell
- pellucid
- pelmanism
- pelmet
- pelota
- peloton
- pelt
- pelt
- 釹
- 釺
- 釺子
- 鈀
- 鈀
- 鈁
- 鈃
- 鈄
- 鈄
- 鈆
- 鈆
- 鈇
- 鈈
- 鈉
- 鈌
- 鈍
- 鈍翅葦鶯
- 鈍角
- 鈎
- 鈎稽
- 鈐
- 鈑
- 鈑金
- 鈒
- 鈒
|