| 英文缩写 |
“ALD”是“adrenoleukodystrophy”的缩写,意思是“肾上腺脑白质营养不良” |
| 释义 |
英语缩略词“ALD”经常作为“adrenoleukodystrophy”的缩写来使用,中文表示:“肾上腺脑白质营养不良”。本文将详细介绍英语缩写词ALD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ALD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ALD”(“肾上腺脑白质营养不良)释义 - 英文缩写词:ALD
- 英文单词:adrenoleukodystrophy
- 缩写词中文简要解释:肾上腺脑白质营养不良
- 中文拼音:shèn shàng xiàn nǎo bái zhì yíng yǎng bù liáng
- 缩写词流行度:3523
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为adrenoleukodystrophy英文缩略词ALD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ALD的扩展资料-
Objective To carry out prenatal molecular diagnosis on 3 fetuses from different pedigrees with X-linked adrenoleukodystrophy(ALD) ( ALD ).
目的对3名来自不同家系的肾上腺脑白质营养不良(ALD)(ALD)携带者所怀胎儿进行产前分子诊断。
-
The molecular diagnosis for X linked adrenoleukodystrophy(ALD) ( ALD ) using mutational analysis at genomic DNA level is important.
在基因组DNA水平,应用基因突变分析的方法对肾上腺脑白质营养不良(ALD)进行分子诊断十分重要。
-
Purpose : To study the image features of adrenoleukodystrophy(ALD) ( ALD ) and its diagnostic values.
目的:分析肾上腺脑白质营养不良(ALD)的影像特征及其诊断价值。
-
Conclusion : Mutations of ALD gene is the causes of X-linked recessive adrenoleukodystrophy(ALD) in Chinese population.
结论ALD基因突变是中国人X-连锁隐性遗传ALD发病原因之一。
-
Clinical and laboratory analysis on 23 cases with adrenoleukodystrophy(ALD)
肾上腺脑白质营养不良(ALD)23例临床与实验室分析
上述内容是“adrenoleukodystrophy”作为“ALD”的缩写,解释为“肾上腺脑白质营养不良”时的信息,以及英语缩略词ALD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NCOA”是“National Council On the Aging”的缩写,意思是“全国老龄问题理事会”
- “WDEE”是“AM-1500, Reed City, Michigan”的缩写,意思是“AM-1500, Reed City, Michigan”
- “WDXO”是“FM-92.9, Hazlehurst, Mississippi”的缩写,意思是“FM-92.9,哈兹勒赫斯特,密西西比州”
- “TWIS”是“This Week In Softball”的缩写,意思是“本周的垒球比赛”
- “HBO”是“Hollywood Beaten Out”的缩写,意思是“好莱坞惨败”
- “BA”是“Below Average”的缩写,意思是“低于平均水平”
- “SABC”是“Southern Alberta Bible Camp”的缩写,意思是“南阿尔伯塔圣经营”
- “PST”是“Pupil Service Team”的缩写,意思是“学生服务团队”
- “BG”是“Barry Gibb”的缩写,意思是“巴里·吉布”
- “BG”是“Bishop Gooden”的缩写,意思是“古德主教”
- “WFRZ”是“LPTV-34, Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“LPTV-34,阿拉巴马州蒙哥马利”
- “ARG”是“Abusive Religious Group”的缩写,意思是“虐待宗教团体”
- “WEVV”是“TV-55, Evansville, Indiana”的缩写,意思是“TV-55, Evansville, Indiana”
- “WOL”是“Word Of Life”的缩写,意思是“生命之语”
- “WOLP”是“War On Leprosy and Poverty”的缩写,意思是“War On Leprosy and Poverty”
- “KB”是“Kill Bosby”的缩写,意思是“杀死博斯比”
- “SIM”是“Secrets of Internet Millionaires”的缩写,意思是“互联网百万富翁的秘密”
- “PEC”是“Professional Education Conference”的缩写,意思是“专业教育会议”
- “RYW”是“Reaching Your World”的缩写,意思是“到达你的世界”
- “RYV”是“Raise Your Voice”的缩写,意思是“提高你的声音”
- “RYN”是“Read Your Notes”的缩写,意思是“读笔记”
- “RYJ”是“Romeo Y Julieta”的缩写,意思是“罗密欧朱丽塔”
- “RYH”是“Russian Youth Hostel”的缩写,意思是“俄罗斯青年旅舍”
- “RYF”是“Richmond Youth Forum”的缩写,意思是“里士满青年论坛”
- “RWL”是“Raised White Letters”的缩写,意思是“凸起的白色字母”
- the bird has flown
- the birds and the bees
- the bitter fruits of something
- the Black Country
- the Black Death
- the Black Forest
- the Black Hole of Calcutta
- the Black Sea
- the blessed event
- the Blessed Virgin
- the blind leading the blind
- the Blitz
- the blogosphere
- the blower
- the Blue Ridge Mountains
- the BNP
- the body politic
- the boondocks
- the boot/shoe is on the other foot
- the Bosman ruling
- the bottle
- the bottom drops/falls out of the market
- the bottom of the heap
- the bourgeoisie
- the bowels of something
- 根汁汽水
- 根河
- 根河市
- 根治
- 根深叶茂
- 根深葉茂
- 根深蒂固
- 根源
- 根特
- 根状茎
- 根狀莖
- 根由
- 根究
- 根管治疗
- 根管治療
- 根系
- 根絕
- 根绝
- 根茎
- 根茬
- 根莖
- 岌
- 岌岌可危
- 岌嶪
- 岍
|