英文缩写 |
“AGER”是“Advanced glycosylation end product-specific receptor”的缩写,意思是“晚期糖基化终产物特异性受体” |
释义 |
英语缩略词“AGER”经常作为“Advanced glycosylation end product-specific receptor”的缩写来使用,中文表示:“晚期糖基化终产物特异性受体”。本文将详细介绍英语缩写词AGER所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AGER的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AGER”(“晚期糖基化终产物特异性受体)释义 - 英文缩写词:AGER
- 英文单词:Advanced glycosylation end product-specific receptor
- 缩写词中文简要解释:晚期糖基化终产物特异性受体
- 中文拼音:wǎn qī táng jī huà zhōng chǎn wù tè yì xìng shòu tǐ
- 缩写词流行度:4478
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Advanced glycosylation end product-specific receptor英文缩略词AGER的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Advanced glycosylation end product-specific receptor”作为“AGER”的缩写,解释为“晚期糖基化终产物特异性受体”时的信息,以及英语缩略词AGER所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “92393”是“Victorville, CA”的缩写,意思是“CA维克托维尔”
- “92392”是“Victorville, CA”的缩写,意思是“CA维克托维尔”
- “92391”是“Twin Peaks, CA”的缩写,意思是“CA双子峰”
- “92389”是“Tecopa, CA”的缩写,意思是“CA特科帕”
- “92386”是“Sugarloaf, CA”的缩写,意思是“CA舒格洛夫”
- “92385”是“Skyforest, CA”的缩写,意思是“CA斯凯福里斯特”
- “92384”是“Shoshone, CA”的缩写,意思是“CA Shoshone”
- “92382”是“Running Springs, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州斯普林斯市”
- “92378”是“Rimforest, CA”的缩写,意思是“CA里姆福里斯特”
- “92377”是“Rialto, CA”的缩写,意思是“CA里阿尔托”
- “92376”是“Rialto, CA”的缩写,意思是“CA里阿尔托”
- “92375”是“Redlands, CA”的缩写,意思是“CA雷德兰”
- “92374”是“Redlands, CA”的缩写,意思是“CA雷德兰”
- “92373”是“Redlands, CA”的缩写,意思是“CA雷德兰”
- “92372”是“Pinon Hills, CA”的缩写,意思是“CA皮诺山”
- “92371”是“Phelan, CA”的缩写,意思是“麦克·费兰”
- “92369”是“Patton, CA”的缩写,意思是“巴顿,CA”
- “92368”是“Oro Grande, CA”的缩写,意思是“CA奥罗格兰德”
- “92366”是“Mountain Pass, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州山口”
- “92365”是“Newberry Springs, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州纽伯里泉”
- “92364”是“Nipton, CA”的缩写,意思是“CA Nipton”
- “92363”是“Needles, CA”的缩写,意思是“CA针”
- “92359”是“Mentone, CA”的缩写,意思是“Mentone,CA”
- “92358”是“Lytle Creek, CA”的缩写,意思是“CA利特尔河”
- “92357”是“Loma Linda, CA”的缩写,意思是“Loma Linda,CA”
- stand on your own (two) feet
- stand on your own two feet
- stand or fall by something
- stand out
- standout
- stand out against someone
- stand out against something
- stand out against something/someone
- stand out a mile
- stand (out) in relief
- stand out in relief
- stand out like a sore thumb
- stand over someone
- standpipe
- standpoint
- stand round
- stand round
- stand shoulder to shoulder with someone
- stand someone in good stead
- stand someone up
- stand something on its head
- stand/stick out a mile
- stand/stick out like a sore thumb
- standstill
- stand tall
- 居心叵測
- 居心险恶
- 居心險惡
- 居所
- 居无定所
- 居正
- 居民
- 居民区
- 居民區
- 居民楼
- 居民樓
- 居民消費價格指數
- 居民消费价格指数
- 居民点
- 居民点儿
- 居民點
- 居民點兒
- 居無定所
- 居然
- 居留
- 居留权
- 居留權
- 居留證
- 居留证
- 居礼
|