英文缩写 |
“ACM”是“Alveolar Capillary Membrane”的缩写,意思是“肺泡毛细血管膜” |
释义 |
英语缩略词“ACM”经常作为“Alveolar Capillary Membrane”的缩写来使用,中文表示:“肺泡毛细血管膜”。本文将详细介绍英语缩写词ACM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACM”(“肺泡毛细血管膜)释义 - 英文缩写词:ACM
- 英文单词:Alveolar Capillary Membrane
- 缩写词中文简要解释:肺泡毛细血管膜
- 中文拼音:fèi pào máo xì xuè guǎn mó
- 缩写词流行度:654
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Alveolar Capillary Membrane英文缩略词ACM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ACM的扩展资料-
Objective To investigate the effects of moderate hypothermia on the permeability of alveolar capillary membrane in acute lung injury ( ALI ) induced by lipopolysaccharide ( LPS ).
目的探讨中度低温对脂多糖(LPS)诱导急性肺损伤(ALI)大鼠肺泡毛细血管膜(ACM)通透性的影响。
-
Conclusion Moderate hypothermia significantly decreases the increased permeability of alveolar capillary membrane in a rat model of ALI induced by LPS.
结论中度低温对ALI大鼠可通过减轻肺内PMN聚集,降低肺泡毛细血管膜(ACM)通透性,在一定程度上减轻了肺损伤。
-
Inflammatory corpuscle in lung ( for example neutrophil 、 macrophagus ) lost of control could lead to damage of alveolar capillary membrane which is the base of pulmonary capillary vasopermeability increasing.
由肺内炎症细胞(如嗜中性粒细胞、巨噬细胞)为主导的肺内炎症反应失控导致的肺泡毛细血管膜(ACM)损伤是形成肺毛细血管通透性增高肺水肿的病理基础。
-
PLAP may be not only a marker of alveolar type I cells injury, but also interrelated with the permeability increase of alveolar - capillary membrane after smoke inhalation.
提示PLAP不仅可作为肺泡Ⅰ型细胞损害的标志,而且与烟雾吸入伤后肺泡一毛细血管膜通透性增加有密切关系。
-
Transmission electron microscope showed the proliferation of ⅱ alveolar epithelial cells and capillary basement membrane, capillary endothelia electron density increased with mitochondria swollen.
透射电镜示Ⅱ型肺泡上皮及肺毛细血管基底膜增生,血管内皮电子密度增加,线粒体肿胀。
上述内容是“Alveolar Capillary Membrane”作为“ACM”的缩写,解释为“肺泡毛细血管膜”时的信息,以及英语缩略词ACM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “89510”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89509”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89507”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89506”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89505”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89504”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89503”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89502”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89501”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89496”是“Fallon, NV”的缩写,意思是“罗里·法隆”
- “89460”是“Gardnerville Ranchos, NV”的缩写,意思是“Gardnerville Ranchos, NV”
- “89452”是“Incline Village, NV”的缩写,意思是“内华达州科利克村”
- “89451”是“Incline Village, NV”的缩写,意思是“内华达州科利克村”
- “VAB”是“Virginia Beach”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “NGS”是“National Geographic Society”的缩写,意思是“National Geographic Society”
- “DSTO”是“Defence Science and Technology Organisation”的缩写,意思是“国防科学与技术组织”
- “SOCAL”是“Southern California”的缩写,意思是“南加州”
- “TNSTC”是“Tamilnadu State Transport Corporation”的缩写,意思是“泰米尔纳杜州运输公司”
- “89450”是“Incline Village, NV”的缩写,意思是“内华达州科利克村”
- “89449”是“Stateline, NV”的缩写,意思是“美国国家电视台”
- “89448”是“Zephyr Cove, NV”的缩写,意思是“西风湾”
- “89447”是“Yerington, NV”的缩写,意思是“耶灵顿”
- “89446”是“Winnemucca, NV”的缩写,意思是“温尼马卡”
- “89445”是“Winnemucca, NV”的缩写,意思是“温尼马卡”
- “89444”是“Wellington, NV”的缩写,意思是“惠灵顿”
- glory
- glory box
- glory days
- glory in something
- gloss
- glossary
- glossily
- glossiness
- glossopharyngeal
- glossophobia
- gloss over something
- glossy
- glossy
- glossy magazine
- glottal
- glottal stop
- glottis
- Gloucestershire
- glove
- glove box
- glove box
- glove compartment
- gloved
- glove puppet
- glove puppet
- 許願井
- 訳
- 訴
- 訴冤
- 訴求
- 訴狀
- 訴苦
- 訴訟
- 訴訟中
- 巡逻
- 巡逻船
- 巡逻艇
- 巡逻车
- 巡逻队
- 巡遊
- 巡邏
- 巡邏船
- 巡邏艇
- 巡邏車
- 巡邏隊
- 巢
- 巢
- 巢湖
- 巢湖地区
- 巢湖地區
|