| 英文缩写 |
“ABV”是“Arthropod-Borne Virus”的缩写,意思是“节肢动物传播病毒” |
| 释义 |
英语缩略词“ABV”经常作为“Arthropod-Borne Virus”的缩写来使用,中文表示:“节肢动物传播病毒”。本文将详细介绍英语缩写词ABV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ABV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ABV”(“节肢动物传播病毒)释义 - 英文缩写词:ABV
- 英文单词:Arthropod-Borne Virus
- 缩写词中文简要解释:节肢动物传播病毒
- 中文拼音:jié zhī dòng wù chuán bō bìng dú
- 缩写词流行度:5050
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Arthropod-Borne Virus英文缩略词ABV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ABV的扩展资料-
The genome plasticity of the virus is surprisingly high for an arthropod-borne virus.
对虫媒病毒来说,病毒基因的可塑性是惊人的高。
上述内容是“Arthropod-Borne Virus”作为“ABV”的缩写,解释为“节肢动物传播病毒”时的信息,以及英语缩略词ABV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFPA”是“Persan-Beaumont, S-France”的缩写,意思是“Persan-Beaumont, S-France”
- “LFOZ”是“Orleans-Saint Denis, S-France”的缩写,意思是“奥尔良圣丹尼斯,法国南部”
- “LFOY”是“Le Havre-Saint Romain, S-France”的缩写,意思是“Le Havre-Saint Romain, S-France”
- “LFOX”是“Etampes-Mondesir, S-France”的缩写,意思是“Etampes Mondesire,法国南部”
- “LFOW”是“St. Quentin-Roupy, S-France”的缩写,意思是“St. Quentin-Roupy, S-France”
- “LFOV”是“Laval, S-France”的缩写,意思是“Laval, S-France”
- “LFOU”是“Cholet, S-France”的缩写,意思是“Cholet, S-France”
- “LFOT”是“Tours- Saint Symphorien, S-France”的缩写,意思是“Tours-Saint Symphorien, S-France”
- “LFOT”是“Tours-Saint Symohorien, S-France”的缩写,意思是“Tours-Saint Symohorien, S-France”
- “LFOS”是“St. Valery-Vittefleur, S-France”的缩写,意思是“St. Valery-Vittefleur, S-France”
- “LFOR”是“Chartres-Champol, S-France”的缩写,意思是“沙特尔·查姆波尔,法国南部”
- “LFOP”是“Rouen-Boos, S-France”的缩写,意思是“Rouen-Boos, S-France”
- “LFOO”是“Blois-Breuil, S-France”的缩写,意思是“Blois-Breuil, S-France”
- “LFON”是“Dreux-Vernouillet, S-France”的缩写,意思是“Dreux-Vernouillet, S-France”
- “LFOM”是“Lessay, S-France”的缩写,意思是“莱赛,法国南部”
- “LFOK”是“Chalons-Vatry, S-France”的缩写,意思是“法国南部查隆·瓦特里”
- “LFOJ”是“Orleans-Bricy, S-France”的缩写,意思是“Orleans-Bricy, S-France”
- “LFOI”是“Abbeville, S-France”的缩写,意思是“Abbeville, S-France”
- “LFOH”是“Le Havre-Octeville, S-France”的缩写,意思是“Le Havre-Octeville, S-France”
- “LFOG”是“Flers-Saint Paul, S-France”的缩写,意思是“法兰西圣保罗弗莱斯酒店”
- “LFOF”是“Alencon-Valframbert, S-France”的缩写,意思是“Alencon-Valframbert, S-France”
- “LFOE”是“Evreux-Fauville, S-France”的缩写,意思是“Evreux-Fauville, S-France”
- “LFOD”是“Saumur-Saint Florent, S-France”的缩写,意思是“萨乌尔圣佛罗伦萨,法国南部”
- “LFOC”是“Chateaudun, S-France”的缩写,意思是“法国南部城堡”
- “LFOB”是“Beauvais-Tille, S-France”的缩写,意思是“Beauvais-Tille, S-France”
- reel something off
- reel something out
- reem
- re-emerge
- reemerge
- re-emergence
- reemergence
- re-emission
- reemission
- re-emit
- reemit
- re-emphasis
- reemphasis
- re-emphasise
- reemphasise
- re-emphasize
- reemphasize
- re-enact
- reenact
- re-enactment
- reenactment
- re-encounter
- reencounter
- re-endow
- re-energise
- 外出訪問
- 外出访问
- 外分泌
- 外分泌腺
- 外刚内柔
- 外剛內柔
- 外力
- 外办
- 外加
- 外加剂
- 外加劑
- 外加附件
- 外务
- 外务省
- 外务部
- 外劳
- 外務
- 外務省
- 外務部
- 外勞
- 外勤
- 外包
- 外匯
- 外匯儲備
- 外匯存底
|