英文缩写 |
“BBS”是“Benign Breast Syndrome”的缩写,意思是“良性乳腺综合征” |
释义 |
英语缩略词“BBS”经常作为“Benign Breast Syndrome”的缩写来使用,中文表示:“良性乳腺综合征”。本文将详细介绍英语缩写词BBS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BBS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BBS”(“良性乳腺综合征)释义 - 英文缩写词:BBS
- 英文单词:Benign Breast Syndrome
- 缩写词中文简要解释:良性乳腺综合征
- 中文拼音:liáng xìng rǔ xiàn zōng hé zhēng
- 缩写词流行度:668
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Benign Breast Syndrome英文缩略词BBS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BBS的扩展资料-
Results : Statistical analysis showed that age, benign breast disease, tumor location, TCM Syndrome Differentiation and breast cancer prognosis.
结果:研究分析显示年龄、良性乳腺疾病、肿瘤部位、中医辨证分型与乳腺癌的预后无关。
上述内容是“Benign Breast Syndrome”作为“BBS”的缩写,解释为“良性乳腺综合征”时的信息,以及英语缩略词BBS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KLU”是“Klagerfurt, Austria”的缩写,意思是“奥地利克拉格福”
- “INN”是“Innsbruck, Austria”的缩写,意思是“奥地利因斯布鲁克”
- “GRZ”是“Graz, Austria”的缩写,意思是“奥地利格拉茨”
- “VIE”是“Vienna International Airport, Vienna, Austria”的缩写,意思是“奥地利维也纳维也纳国际机场”
- “ISA”是“Mount Isa, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚伊萨山”
- “XCH”是“Christmas Island, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚圣诞岛”
- “FVL”是“Flora Valley, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Flora Valley, Western Australia, Australia”
- “ALH”是“Albany, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“奥尔巴尼,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WYN”是“Wyndham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚西澳大利亚温德姆”
- “WUN”是“Wiluna, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“威尔纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “USL”是“Useless Loop, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“无用环,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TPR”是“Tom Price, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Tom Price,西澳大利亚,澳大利亚”
- “SQC”是“Southern Cross, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“南十字,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RTS”是“Rottnest Island, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,罗特内斯岛”
- “PHE”是“Port Hedland, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚黑德兰港,澳大利亚”
- “PER”是“Perth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Perth, Western Australia, Australia”
- “PBO”是“Paraburdoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Paraburdoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- “NLS”是“Nicholson, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“尼科尔森,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WME”是“Mount Keith, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Mount Keith, Western Australia, Australia”
- “MJK”是“Monkey Mia, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Monkey Mia,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MKR”是“Meekatharra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Meekatharra, Western Australia, Australia”
- “MGV”是“Margaret River, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“玛格丽特河,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LNO”是“Leonora, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Leonora, Western Australia, Australia”
- “LER”是“Leinster, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“莱斯特,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LEA”是“Learmonth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“李尔蒙,西澳大利亚,澳大利亚”
- intrauterine
- intravascular
- intravenous
- intravenously
- in tray
- intrepid
- intrepidly
- intricacies
- intricacy
- intricate
- intricately
- intrigue
- intriguing
- intriguingly
- intrinsic
- intrinsically
- in triplicate
- intro
- introduce
- introduce someone to something
- introduction
- introductory
- introductory course
- introductory course
- introspect
- 雙臺子區
- 雙蕊蘭
- 雙號
- 雙規
- 雙親
- 雙角犀
- 雙角犀鳥
- 雙語
- 雙誤
- 雙贏
- 雙足
- 雙軌
- 雙輸
- 雙辮八色鶇
- 雙連接站
- 雙週期性
- 雙進雙出
- 雙遼
- 雙遼市
- 雙邊
- 雙邊貿易
- 雙酚A
- 雙重
- 雙重國籍
- 雙重標準
|