| 英文缩写 |
“CVE”是“cardiovascular event”的缩写,意思是“心血管事件” |
| 释义 |
英语缩略词“CVE”经常作为“cardiovascular event”的缩写来使用,中文表示:“心血管事件”。本文将详细介绍英语缩写词CVE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CVE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CVE”(“心血管事件)释义 - 英文缩写词:CVE
- 英文单词:cardiovascular event
- 缩写词中文简要解释:心血管事件
- 中文拼音:xīn xuè guǎn shì jiàn
- 缩写词流行度:1539
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为cardiovascular event英文缩略词CVE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CVE的扩展资料-
Even more importantly, kidney disease is a " disease multiplier ". it causes death in many people with diabetes and hypertension and predicts the development of a cardiovascular event(CVE).
更重要的是,肾脏疾病是“疾病增殖者”,它导致很多糖尿病和高血压病人死亡,它还预示着心血管事件(CVE)的发生。
-
The monofactor analysis shows : the past history of angina and diabetes mellitus are the predicting risk factors of major cardiovascular event(CVE) in the6-month follow-up in NSTEMI patients.
单因素分析显示,冠心病病史和糖尿病是NSTEMI患者6个月发生心血管事件(CVE)的危险因子。
-
The Characteristic of Blood Pressure and Its Relationship with the Incidence of Cardiovascular Event in Patients with Hypertension Essential Coronary Heart Disease
高血压合并冠心病患者血压特点及与心血管事件(CVE)的相关性研究
-
Unexpectedly, the researchers point out, the risk of subsequent cardiovascular event(CVE)s was not increased in RA patients who had experienced a previous cardiovascular event(CVE).
研究人员意外发现,之前有心血管疾病发作病史的RA病人再次发作的风险未见增加。
-
The familiar damage is the stroke and cardiovascular event(CVE) by hypertension.
最常见的是脑卒中及与高血压相关的心脏损害。
上述内容是“cardiovascular event”作为“CVE”的缩写,解释为“心血管事件”时的信息,以及英语缩略词CVE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HOX”是“Homalin, Burma ( Myanmar)”的缩写,意思是“缅甸霍马林”
- “HOL”是“Holikachuk Airport, Holikachuk, Alaska USA”的缩写,意思是“Holikachuk Airport, Holikachuk, Alaska USA”
- “HOC”是“Komako, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Komako, Papua New Guinea”
- “HOA”是“Hola, Kenya”的缩写,意思是“霍拉,肯尼亚”
- “ULK”是“MERIAM: A Language of Australia”的缩写,意思是“梅里亚姆语:澳大利亚的一种语言”
- “DVN”是“Devonshire”的缩写,意思是“德文郡”
- “8Y4”是“Surfside Seaplane Base, Lino Lakes, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州Lino Lakes滨海水上飞机基地”
- “C”是“Columbus”的缩写,意思是“哥伦布”
- “JP”是“Jamaica Plain”的缩写,意思是“牙买加平原”
- “ARMA”是“Anglican Renewal Ministries Australia”的缩写,意思是“澳大利亚圣公会更新部”
- “BYR”是“Baruya”的缩写,意思是“巴鲁亚”
- “SLR”是“The Strawberry Light Railway”的缩写,意思是“草莓轻轨”
- “DMK”是“Deutsch Mark”的缩写,意思是“德意志马克”
- “DM”是“Detroit and Mackinaw Railway Company”的缩写,意思是“底特律和麦金诺铁路公司”
- “CHEER”是“Canadian Health And Environment Education And Research”的缩写,意思是“加拿大健康与环境教育与研究”
- “CARM”是“Cancun and the Riviera Maya”的缩写,意思是“Cancun and the Riviera Maya”
- “RS”是“Republika Srpska”的缩写,意思是“塞族共和国”
- “DEL”是“Delaware”的缩写,意思是“特拉华”
- “TALON”是“Texas, Arkansas, Louisiana, Oklahoma, And New Mexico”的缩写,意思是“Texas, Arkansas, Louisiana, Oklahoma, And New Mexico”
- “SC”是“Santa Clarita, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣克拉丽塔”
- “MGN”是“Magangue, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚马加古”
- “CIVIC”是“Committee of Interested Volunteers Incorporating a City”的缩写,意思是“有兴趣的志愿者组成的城市委员会”
- “SVI”是“San Vincente Del Caguan, Colombia”的缩写,意思是“San Vincente Del Caguan, Colombia”
- “SVK”是“Silver Creek, Belize”的缩写,意思是“伯利兹银溪”
- “SVW”是“Sparrevohn, Alaska USA”的缩写,意思是“斯帕雷沃恩,美国阿拉斯加”
- luminous
- luminously
- lummox
- lump
- lumpectomy
- lumpen
- lumpish
- lump it
- lump someone/something together
- lump sum
- lumpy
- lunacy
- lunar
- lunar month
- Lunar New Year
- lunar new year
- lunar rainbow
- lunate
- lunatic
- lunatic asylum
- lunch
- lunchbox
- lunch break
- luncheon
- luncheonette
- 散
- 散
- 散乱
- 散亂
- 散亡
- 散件
- 散伙
- 散伙飯
- 散伙饭
- 散会
- 散佈
- 散体
- 散光
- 散光
- 散兵
- 散兵坑
- 散兵游勇
- 散兵遊勇
- 散养
- 散出
- 散列
- 散剂
- 散劑
- 散匪
- 散发
|