| 英文缩写 |
“CAP”是“Cationic Activator Protein”的缩写,意思是“阳离子活化蛋白” |
| 释义 |
英语缩略词“CAP”经常作为“Cationic Activator Protein”的缩写来使用,中文表示:“阳离子活化蛋白”。本文将详细介绍英语缩写词CAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CAP”(“阳离子活化蛋白)释义 - 英文缩写词:CAP
- 英文单词:Cationic Activator Protein
- 缩写词中文简要解释:阳离子活化蛋白
- 中文拼音:yáng lí zǐ huó huà dàn bái
- 缩写词流行度:246
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Cationic Activator Protein英文缩略词CAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cationic Activator Protein”作为“CAP”的缩写,解释为“阳离子活化蛋白”时的信息,以及英语缩略词CAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRLL”是“Balikpapan-Sepinggan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,巴利卡潘-塞平根”
- “WRLK”是“Tanjung Redep-Kalimarau, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung Redep-Kalimarau, Indonesia”
- “WRLI”是“Tiong Chong, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚丁冲”
- “WRLH”是“Tanah Grogot, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔纳格罗戈”
- “WRLH”是“Tanag Grogot, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanag Grogot”
- “WRLG”是“Tanjung Selor, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Selor”
- “WRBI”是“Pangkalanbuun, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚庞卡兰布恩”
- “WRBC”是“Batu Licin, Indonesia”的缩写,意思是“印尼巴图李金”
- “WRBB”是“Banjarmarsin Syamsudin Noor, Indonesia”的缩写,意思是“Banjarmarsin Syamsudin Noor, Indonesia”
- “WQKN”是“Primapun, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚普里马普纳”
- “WPVQ”是“Viqueque, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“Viqueque, Indonesia (East Ti)”
- “WPSM”是“Same, Indonesia (East Timor)”的缩写,意思是“Same, Indonesia (East Timor)”
- “WPOC”是“Ocussi, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚奥克西(东德州)”
- “WPMN”是“Maliana, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚马里亚纳(东德州)”
- “WPGA”是“Long Atip, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙阿蒂普”
- “WPFL”是“Fuiloro, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“Fuiloro, Indonesia (East Ti)”
- “WPEC”是“Baucau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Baucau”
- “WPDL”是“Dili-Komoro, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚Dili Komoro(东德州)”
- “WPDB”是“Suai, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚苏艾(东德州)”
- “WPAT”是“Atauro, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚阿塔罗”
- “WMLH”是“Lumut, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚红土坎”
- “WMKS”是“Kuala Lumpur Air Base, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡空军基地”
- “WMKP”是“Penang International, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚槟城国际”
- “WMKN”是“Kuala Terengganu Sultan Mahmud, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚马穆德苏丹吉隆加努”
- “1D4”是“Mayfield Airport, Akron, Ohio USA”的缩写,意思是“Mayfield Airport, Akron, Ohio USA”
- pugilistic
- pugnacious
- pugnaciousness
- pugnacity
- pug nose
- puissance
- puissant
- puke
- pukka
- PUL
- pulchritude
- pulchritudinous
- PUL fabric
- Pulitzer Prize
- pull
- pull a fast one
- pull a gun, knife, etc. on someone
- pull a stunt
- pull at something
- pull away
- pull back
- pull back (from something)
- pull back from something
- pull date
- pull date
- 饱览
- 饱读
- 饱足
- 饱食终日
- 饱食终日,无所用心
- 饱餐
- 饱餐一顿
- 饱餐战饭
- 饲
- 饲
- 饲养
- 饲养业
- 饲养员
- 饲养场
- 饲养者
- 饲料
- 饲槽
- 饲育
- 饲草
- 饳
- 饴
- 饴糖
- 饵
- 饵丝
- 饵子
|