| 英文缩写 |
“CPE”是“chlorinated polyethylene”的缩写,意思是“氯化聚乙烯” |
| 释义 |
英语缩略词“CPE”经常作为“chlorinated polyethylene”的缩写来使用,中文表示:“氯化聚乙烯”。本文将详细介绍英语缩写词CPE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CPE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CPE”(“氯化聚乙烯)释义 - 英文缩写词:CPE
- 英文单词:chlorinated polyethylene
- 缩写词中文简要解释:氯化聚乙烯
- 中文拼音:lǜ huà jù yǐ xī
- 缩写词流行度:1475
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为chlorinated polyethylene英文缩略词CPE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CPE的扩展资料-
Research on the Structure, Properties and Blending Technology of Thermoplastic Polyurethane Elastomer and Chlorinated Polyethylene
热塑性聚氨酯弹性体与氯化聚乙烯(CPE)橡胶结构与性能及共混技术的研究
-
The application of chlorinated polyethylene(CPE) rubber ( CM ) in wires and cables, rubber tubes, rubber belts and waterproofing roll-roofing were reviewed.
综述了氯化聚乙烯(CPE)橡胶(CM)在电线电缆、胶管、胶带、防水卷材中的应用现状。
-
Application of PI Type Generalized Predictive Control on the Simulation of Temperature Control of Chlorinated Polyethylene Production
PI型广义预测控制算法在模拟氯化聚乙烯(CPE)生产温度控制中的应用
-
Waterproof rolled sheet for building roof has been developed based on ultra high molecular weight PVC blended with plasticizer, calcium carbonate and chlorinated polyethylene(CPE).
用超高分子量聚氯乙烯与增塑剂、酸钙、化聚乙烯进行共混,制得建筑屋面防水卷材。
-
TAIC is widely used as a coagent for peroxide crosslinking or radiation crosslinking of Chlorinated Polyethylene ( CPE ) EPDM Fluroelaster and so on.
TAIC作为过氧化物交联或自由基反应交联的助交联剂被广泛应用,如氯化聚乙烯(CPE)(CPE),EPDM,氟橡胶等等。
上述内容是“chlorinated polyethylene”作为“CPE”的缩写,解释为“氯化聚乙烯”时的信息,以及英语缩略词CPE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18936”是“Montgomeryville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州蒙哥马利维尔”
- “18935”是“Milford Square, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州米尔福德广场”
- “18934”是“Mechanicsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州机械城”
- “18933”是“Lumberville, PA”的缩写,意思是“伦伯维尔”
- “18932”是“Line Lexington, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州列克星敦线”
- “5K2”是“Tribune Municipal Airport, Tribune, Kansas USA”的缩写,意思是“Tribune Municipal Airport, Tribune, Kansas USA”
- “18931”是“Lahaska, PA”的缩写,意思是“拉哈斯卡”
- “18930”是“Kintnersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Kintnersville”
- “2I0”是“Madisonville Municipal Airport, Madisonville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州麦迪逊维尔市麦迪逊维尔市机场”
- “LLBG”是“Ben Gurion Airport, Tel Aviv, Israel”的缩写,意思是“以色列特拉维夫本古里安机场”
- “2V4”是“Snow Mountain Ranch Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Granby, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州格兰比雪山牧场辅助航空气象报告站”
- “2U4”是“Rockford Municipal Airport, Rockford, Idaho USA”的缩写,意思是“Rockford Municipal Airport, Rockford, Idaho USA”
- “4C7”是“Ackley Municipal Airport, Ackley, Iowa USA”的缩写,意思是“Ackley Municipal Airport, Ackley, Iowa USA”
- “3V0”是“Custer State Park Airport, Fairburn, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州费尔本卡斯特州立公园机场”
- “39Z”是“Flying-A Ranch Airport, Fruitport, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州水果港飞行农场机场”
- “17310”是“Cashtown, PA”的缩写,意思是“卡什镇”
- “17309”是“Brogue, PA”的缩写,意思是“白痴”
- “17307”是“Biglerville, PA”的缩写,意思是“比格尔维尔”
- “17306”是“Bendersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州本德斯维尔”
- “17304”是“Aspers, PA”的缩写,意思是“阿斯帕”
- “17303”是“Arendtsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州阿伦茨维尔”
- “17302”是“Airville, PA”的缩写,意思是“阿尔维尔”
- “17301”是“Abbottstown, PA”的缩写,意思是“阿伯斯敦”
- “17294”是“Blue Ridge Summit, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州蓝脊山顶”
- “17275”是“Southampton, PA”的缩写,意思是“南安普顿”
- gift
- gift box
- gift card
- gift certificate
- gifted
- giftee
- gift receipt
- gift shop
- gift token
- gift voucher
- gift wrap
- gift-wrap
- gift-wrapped
- gig
- gig
- giga-
- gigabit
- gigabyte
- gigahertz
- gigantic
- gigantically
- gig economy
- giggle
- giggler
- giggly
- 量杯
- 量油尺
- 量测
- 量測
- 量瓶
- 量產
- 量程
- 量筒
- 量綱
- 量纲
- 量腹
- 量表
- 量規
- 量规
- 量角器
- 量計
- 量詞
- 量變
- 量计
- 量词
- 量販店
- 量販式
- 量贩店
- 量贩式
- 量身
|