| 英文缩写 |
“CCP”是“Chronic Calcifying Pancreatitis”的缩写,意思是“慢性钙化性胰腺炎” |
| 释义 |
英语缩略词“CCP”经常作为“Chronic Calcifying Pancreatitis”的缩写来使用,中文表示:“慢性钙化性胰腺炎”。本文将详细介绍英语缩写词CCP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCP”(“慢性钙化性胰腺炎)释义 - 英文缩写词:CCP
- 英文单词:Chronic Calcifying Pancreatitis
- 缩写词中文简要解释:慢性钙化性胰腺炎
- 中文拼音:màn xìng gài huà xìng yí xiàn yán
- 缩写词流行度:2333
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Chronic Calcifying Pancreatitis英文缩略词CCP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CCP的扩展资料-
There existed a significant difference in some clinical materials between the two groups of chronic calcifying pancreatitis and chronic obstructive pancreatitis, which might mean the different pathologic basis in the two kinds of chronic pancreatitis.
慢性钙化性胰腺炎(CCP)与慢性梗阻性胰腺炎在某些临床表现间存在显著性差异,后者临床表现更趋复杂多样。
上述内容是“Chronic Calcifying Pancreatitis”作为“CCP”的缩写,解释为“慢性钙化性胰腺炎”时的信息,以及英语缩略词CCP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BOW”是“Bartow Airport, Bartow, Florida USA”的缩写,意思是“Bartow Airport, Bartow, Florida USA”
- “BOU”是“Bourges, France”的缩写,意思是“法国布尔日”
- “BOK”是“Brookings, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈布鲁金斯”
- “RGN”是“Region”的缩写,意思是“区域”
- “RGK”是“Red Wing Municipal Airport, Red Wing, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州红翼市政机场”
- “GC”是“Government Canada”的缩写,意思是“加拿大政府”
- “PI”是“Philippine Islands”的缩写,意思是“菲律宾群岛”
- “WFHU”是“Waterfront Container Leasing Co., Inc.”的缩写,意思是“滨水集装箱租赁有限公司”
- “REJASE”是“RE-using Junk As Something Else”的缩写,意思是“将垃圾邮件重新用作其他内容”
- “REEFER”是“Refrigerated or Cold Storage Unit”的缩写,意思是“冷藏或冷藏装置”
- “R”是“Rail”的缩写,意思是“钢轨”
- “R”是“Railroad”的缩写,意思是“铁路”
- “RFY”是“República Federal de Yugoslavia”的缩写,意思是“Repblica Federal de Yugoslavia”
- “YED”是“Namao Field, Edmonton, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省埃德蒙顿Namao油田”
- “YEI”是“Ennadai Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区埃纳第湖”
- “YEN”是“Estevan, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Estevan, Saskatchewan, Canada”
- “YEO”是“Yeovilton, England, UK”的缩写,意思是“Yeovilton,英国,英国”
- “YEP”是“Estevan Point, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Estevan Point, British Columbia, Canada”
- “YEQ”是“Yenkis, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚延基斯”
- “YET”是“Edson, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Edson, Alberta, Canada”
- “YEU”是“Eureka, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“尤里卡,西北地区,加拿大”
- “YEY”是“Amos Municipal Airport, Amos, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Amos Municipal Airport, Amos, Quebec, Canada”
- “YFE”是“Forestville, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Forestville, Quebec, Canada”
- “YFG”是“Fontanges, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Fontanges, Quebec, Canada”
- “YFL”是“Fort Reliance, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区的赖斯堡”
- re-acclimate
- reacclimatise
- reacclimatize
- reach
- reachable
- reach for the stars
- reach out to someone
- reacquaint
- reacquainted
- react
- react against something
- reactant
- reaction
- reactionary
- reaction video
- reactivate
- reactive
- reactive aggression
- reactively
- reactivity
- reactor
- read
- readability
- readable
- -readable
- 院线
- 院落
- 院試
- 院试
- 院長
- 院长
- 陣
- 陣亡
- 陣亡戰士紀念日
- 陣亡者
- 陣列
- 陣勢
- 陣地
- 陣型
- 陣子
- 陣容
- 陣營
- 陣痛
- 陣痛期
- 陣線
- 陣雨
- 陣風
- 除
- 除不尽
- 除不盡
|