| 英文缩写 |
“SBD”是“Sleep-related Breathing Disorder”的缩写,意思是“睡眠相关呼吸障碍” |
| 释义 |
英语缩略词“SBD”经常作为“Sleep-related Breathing Disorder”的缩写来使用,中文表示:“睡眠相关呼吸障碍”。本文将详细介绍英语缩写词SBD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SBD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SBD”(“睡眠相关呼吸障碍)释义 - 英文缩写词:SBD
- 英文单词:Sleep-related Breathing Disorder
- 缩写词中文简要解释:睡眠相关呼吸障碍
- 中文拼音:shuì mián xiāng guān hū xī zhàng ài
- 缩写词流行度:2504
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Sleep-related Breathing Disorder英文缩略词SBD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SBD的扩展资料-
OSA is a sleep-related breathing disorder that causes one's body to stop breathing during sleep.
阻塞性睡眠呼吸暂停(OSA)是一种引起睡眠时呼吸停止的睡眠呼吸障碍。
-
A sleep-related breathing disorder, common in heart failure, increases one's heart rate variability.
在心力衰竭中很常见的睡眠呼吸障碍,会增高患者的心率变异性。
上述内容是“Sleep-related Breathing Disorder”作为“SBD”的缩写,解释为“睡眠相关呼吸障碍”时的信息,以及英语缩略词SBD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “62252”是“Huey, IL”的缩写,意思是“Huey,IL”
- “62250”是“Hoffman, IL”的缩写,意思是“霍夫曼,IL”
- “62249”是“Highland, IL”的缩写,意思是“IL高地”
- “62248”是“Hecker, IL”的缩写,意思是“Hecker,IL”
- “62247”是“Hagarstown, IL”的缩写,意思是“IL哈格斯敦”
- “62246”是“Greenville, IL”的缩写,意思是“IL格林维尔”
- “62245”是“Germantown, IL”的缩写,意思是“IL日耳曼敦”
- “62244”是“Fults, IL”的缩写,意思是“IL法尔茨”
- “62243”是“Freeburg, IL”的缩写,意思是“IL Freeburg”
- “62242”是“Evansville, IL”的缩写,意思是“IL埃文斯维尔”
- “62241”是“Ellis Grove, IL”的缩写,意思是“Ellis Grove,IL”
- “62240”是“East Carondelet, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州东卡伦德莱特”
- “62239”是“Dupo, IL”的缩写,意思是“都柏林,IL”
- “62238”是“Cutler, IL”的缩写,意思是“IL卡特勒”
- “62237”是“Coulterville, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州库尔特维尔”
- “62236”是“Columbia, IL”的缩写,意思是“IL哥伦比亚”
- “62234”是“Collinsville, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州柯林斯维尔”
- “62233”是“Chester, IL”的缩写,意思是“IL切斯特”
- “62232”是“Caseyville, IL”的缩写,意思是“IL凯西维尔”
- “62231”是“Carlyle, IL”的缩写,意思是“卡莱尔,IL”
- “62230”是“Breese, IL”的缩写,意思是“Breese,IL”
- “62226”是“Belleville, IL”的缩写,意思是“IL Belleville”
- “62225”是“Scott Air Force Base, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州斯科特空军基地”
- “62224”是“Mascoutah, IL”的缩写,意思是“IL马斯库塔”
- “62090”是“Venice, IL”的缩写,意思是“IL威尼斯”
- wistful
- wistfully
- wistfulness
- wit
- witch
- witchcraft
- witch doctor
- witches' brew
- witch hazel
- witch hunt
- Wite-Out
- Wite-Out
- with
- with a bang
- with a bit of luck
- with a capital A, B, etc.
- with a flourish
- withal
- with a little luck
- with (all due) respect
- with all due respect
- with any luck
- with a small "c", "d", etc.
- with a vengeance
- with a view to doing something
- 军妓
- 军委
- 军委会
- 军嫂
- 军官
- 军师
- 军心
- 军情
- 军情五处
- 军情六处
- 军政
- 军政府
- 军方
- 军旅
- 军曹鱼
- 军机
- 军机处
- 军校
- 军棋
- 军民
- 军法
- 军港
- 军演
- 军火
- 军火交易
|