| 英文缩写 |
“BTP”是“BreakThrough Pain”的缩写,意思是“突破性疼痛” |
| 释义 |
英语缩略词“BTP”经常作为“BreakThrough Pain”的缩写来使用,中文表示:“突破性疼痛”。本文将详细介绍英语缩写词BTP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BTP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BTP”(“突破性疼痛)释义 - 英文缩写词:BTP
- 英文单词:BreakThrough Pain
- 缩写词中文简要解释:突破性疼痛
- 中文拼音:tū pò xìng téng tòng
- 缩写词流行度:5609
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为BreakThrough Pain英文缩略词BTP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BTP的扩展资料-
It's approved only for cancer patients who are already taking other painkillers but are still having bouts of breakthrough pain.
药物只应被应用于那些已经服用其他止痛药物而仍感到剧烈疼痛的癌症病人。
-
Breakthrough pain ( BTP ) is a transient exacerbation of pain with moderate and severe intensity and has high incidence in patients with cancer.
暴发痛是一种突发的中到重度疼痛,在癌症患者中发生率很高。
-
The method of cell analgesia put forward by American researchers made a great breakthrough in the chronic pain therapy in the late of 1980s.
上世纪80年代后期,美国学者提出的细胞镇痛方法是慢性疼痛治疗领域的突破性进展。
上述内容是“BreakThrough Pain”作为“BTP”的缩写,解释为“突破性疼痛”时的信息,以及英语缩略词BTP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ACOA”是“Adult Children Of Alcoholics”的缩写,意思是“酗酒的成年儿童”
- “CS”是“Cavitt School”的缩写,意思是“卡维特学校”
- “PSE”是“Parma School Employees”的缩写,意思是“帕尔马学校员工”
- “PEP”是“Parents Encouraging Parents”的缩写,意思是“父母鼓励父母”
- “SMF”是“Sensible Music Fan”的缩写,意思是“明智的音乐迷”
- “HERO”是“Higher Education and Research Opportunities”的缩写,意思是“高等教育和研究机会”
- “HERO”是“Hale Empowerment and Revitalization Organization”的缩写,意思是“海尔授权与振兴组织”
- “HERO”是“Homeless Empowerment Relationship Organization”的缩写,意思是“无家可归者授权关系组织”
- “WBZF”是“FM-98.5, Florence, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.5,南卡罗来纳州佛罗伦萨”
- “WBZE”是“FM-98.9, Tallahassee, Florida”的缩写,意思是“FM-98.9, Tallahassee, Florida”
- “WEAI”是“FM-107.1, Lynneville, Illinois”的缩写,意思是“FM-107.1, Lynneville, Illinois”
- “TCC”是“Talk City Crew”的缩写,意思是“谈论城市工作人员”
- “CRIS”是“Community Resident Information Services”的缩写,意思是“社区居民信息服务”
- “USAT”是“USA Today Newspaper”的缩写,意思是“今日美国报”
- “HITE”是“High Impact Teaching Empowerment”的缩写,意思是“高影响力教学授权”
- “HIST”是“History”的缩写,意思是“历史”
- “HIP”是“Here In Person”的缩写,意思是“此人”
- “HIP”是“High In Public”的缩写,意思是“Public高地”
- “IND”是“Indecent”的缩写,意思是“猥亵的”
- “PETS”是“Primary Education Thinking Skills”的缩写,意思是“初等教育思维技能”
- “SOAR”是“Stability, Opportunity, Achievement, and Recovery”的缩写,意思是“稳定、机会、成就和恢复”
- “OPM”是“Official Playstation Magazines”的缩写,意思是“官方游戏站杂志”
- “HHV”是“Higher Heating Value”的缩写,意思是“高热值”
- “HHK”是“Hip Hop Kids”的缩写,意思是“嘻哈儿童”
- “HHH”是“Head, Heart, and Hands”的缩写,意思是“头、心和手”
- Tasmania
- Tasmanian devil
- Tasmanian tiger
- Tasmanian tiger
- Tasmanian wolf
- Tasmanian wolf
- tassel
- tasseled
- tasselled
- taste
- taste buds
- tasteful
- tastefully
- tasteless
- tastelessly
- tastemaker
- taster
- -tastic
- urgent
- urgent care clinic
- urgent care clinic
- urge someone on
- urging
- uric
- uric acid
- 老皇曆
- 老眼昏花
- 老着脸
- 老神在在
- 老等
- 老粗
- 老糊塗
- 老糊涂
- 老練
- 老總
- 老繭
- 老练
- 老美
- 老羞成怒
- 老翁
- 老老
- 老耄
- 老者
- 老聃
- 老脸
- 老腊肉
- 老臉
- 老臘肉
- 老舊
- 老舍
|