| 英文缩写 |
“CASH”是“Commission for Administrative Services in Hospitals”的缩写,意思是“医院行政服务委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“CASH”经常作为“Commission for Administrative Services in Hospitals”的缩写来使用,中文表示:“医院行政服务委员会”。本文将详细介绍英语缩写词CASH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CASH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CASH”(“医院行政服务委员会)释义 - 英文缩写词:CASH
- 英文单词:Commission for Administrative Services in Hospitals
- 缩写词中文简要解释:医院行政服务委员会
- 中文拼音:yī yuàn xíng zhèng fú wù wěi yuán huì
- 缩写词流行度:216
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Commission for Administrative Services in Hospitals英文缩略词CASH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Commission for Administrative Services in Hospitals”作为“CASH”的缩写,解释为“医院行政服务委员会”时的信息,以及英语缩略词CASH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFOS”是“St. Valery-Vittefleur, S-France”的缩写,意思是“St. Valery-Vittefleur, S-France”
- “LFOR”是“Chartres-Champol, S-France”的缩写,意思是“沙特尔·查姆波尔,法国南部”
- “LFOP”是“Rouen-Boos, S-France”的缩写,意思是“Rouen-Boos, S-France”
- “LFOO”是“Blois-Breuil, S-France”的缩写,意思是“Blois-Breuil, S-France”
- “LFON”是“Dreux-Vernouillet, S-France”的缩写,意思是“Dreux-Vernouillet, S-France”
- “LFOM”是“Lessay, S-France”的缩写,意思是“莱赛,法国南部”
- “LFOK”是“Chalons-Vatry, S-France”的缩写,意思是“法国南部查隆·瓦特里”
- “LFOJ”是“Orleans-Bricy, S-France”的缩写,意思是“Orleans-Bricy, S-France”
- “LFOI”是“Abbeville, S-France”的缩写,意思是“Abbeville, S-France”
- “LFOH”是“Le Havre-Octeville, S-France”的缩写,意思是“Le Havre-Octeville, S-France”
- “LFOG”是“Flers-Saint Paul, S-France”的缩写,意思是“法兰西圣保罗弗莱斯酒店”
- “LFOF”是“Alencon-Valframbert, S-France”的缩写,意思是“Alencon-Valframbert, S-France”
- “LFOE”是“Evreux-Fauville, S-France”的缩写,意思是“Evreux-Fauville, S-France”
- “LFOD”是“Saumur-Saint Florent, S-France”的缩写,意思是“萨乌尔圣佛罗伦萨,法国南部”
- “LFOC”是“Chateaudun, S-France”的缩写,意思是“法国南部城堡”
- “LFOB”是“Beauvais-Tille, S-France”的缩写,意思是“Beauvais-Tille, S-France”
- “LFOA”是“Avord, S-France”的缩写,意思是“阿沃尔,法国”
- “LFNZ”是“Le Mazet-de-Romanin, S-France”的缩写,意思是“Le Mazet-de-Romanin, S-France”
- “LFNY”是“St. Etienne-en-Devoluy, S-France”的缩写,意思是“St. Etienne-en-Devoluy, S-France”
- “LFNX”是“Bedarieux-sur-Orb, S-France”的缩写,意思是“Bedarieux-sur-Orb, S-France”
- “SMC”是“Southern Mediterranean Countries”的缩写,意思是“南地中海国家”
- “NEDT”是“North East Dundas Tramway”的缩写,意思是“东北邓达斯有轨电车”
- “0J6”是“Headland Municipal Airport, Headland, Alabama USA”的缩写,意思是“Headland Municipal Airport, Headland, Alabama USA”
- “0J4”是“Florala Municipal Airport, Florala, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州弗洛拉市弗洛拉市机场”
- “0J0”是“Abbeville Municipal Airport, Abbeville, Alabama USA”的缩写,意思是“Abbeville Municipal Airport, Abbeville, Alabama USA”
- fuck sb about
- fuck someone around
- fuck someone off
- fuck (something) up
- fuck something up
- fuck-up
- fuck up
- fuckwit
- fuck you/them/it
- fuddle
- fuddy-duddy
- fudge
- fuel
- fuel cell
- fuel-efficient
- fuel-injected
- fuel injection
- fuel-poor
- fuel poverty
- fuel rod
- fug
- fugacious
- fugal
- fuggy
- fugitive
- 怙惡不悛
- 怚
- 怛
- 怛罗斯之战
- 怛羅斯之戰
- 怜
- 怜恤
- 怜悯
- 怜惜
- 怜爱
- 怜香惜玉
- 思
- 思之心痛
- 思乐冰
- 思乡
- 思乡病
- 思亲
- 思前想后
- 思前想後
- 思南
- 思南县
- 思南縣
- 思嘉丽
- 思嘉麗
- 思密达
|