英文缩写 |
“COE”是“Cross-Over Effect”的缩写,意思是“交叉效应” |
释义 |
英语缩略词“COE”经常作为“Cross-Over Effect”的缩写来使用,中文表示:“交叉效应”。本文将详细介绍英语缩写词COE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COE”(“交叉效应)释义 - 英文缩写词:COE
- 英文单词:Cross-Over Effect
- 缩写词中文简要解释:交叉效应
- 中文拼音:jiāo chā xiào yìng
- 缩写词流行度:1336
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Medical Physics
以上为Cross-Over Effect英文缩略词COE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词COE的扩展资料-
Cross-over effect is watched in the permeability reduction and the magnetic stability is quantitatively estimated under lower temperature.
观察到磁导率衰减中的cross-over效应。定量地估计了较低温度下的磁稳定性。
-
The " Cross-over " effect is usually observed in the case of DC impulse driving ACEL ( alternating current electroluminescence ) matrix screen, because of the image-element capacitors crossed-coupling.
交流矩阵显示屏在直流脉冲驱动过程中存在交叉效应(COE)问题,其原因在子象元点之间电容互相耦合作用。
-
The results of cross-over design showed that the analgesic effect of AC and AAC were the same.
自身交叉对照试验结果表明AC与AAC镇痛效果相同。
上述内容是“Cross-Over Effect”作为“COE”的缩写,解释为“交叉效应”时的信息,以及英语缩略词COE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- plate something up
- plate tectonics
- platform
- plating
- platinum
- platinum blonde
- platinum disc
- platinum disk
- platitude
- platitudinous
- platonic
- platoon
- platooning
- platter
- platypus
- platysma
- plaudit
- plausibility
- plausible
- plausibly
- play
- playability
- playable
- play about
- play about with something
- 出納
- 出納員
- 出線
- 出繼
- 出纳
- 出纳员
- 出线
- 出继
- 出缺
- 出罪
- 出老千
- 出聲
- 出脫
- 出脱
- 出自
- 出自肺腑
- 出臭子儿
- 出臭子兒
- 出臺
- 出航
- 出色
- 出苗
- 出草
- 出菜
- 出菜秀
|