英文缩写 |
“CCN”是“cyclosporine nephropathy”的缩写,意思是“环孢菌素肾病” |
释义 |
英语缩略词“CCN”经常作为“cyclosporine nephropathy”的缩写来使用,中文表示:“环孢菌素肾病”。本文将详细介绍英语缩写词CCN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCN”(“环孢菌素肾病)释义 - 英文缩写词:CCN
- 英文单词:cyclosporine nephropathy
- 缩写词中文简要解释:环孢菌素肾病
- 中文拼音:huán bāo jūn sù shèn bìng
- 缩写词流行度:4438
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为cyclosporine nephropathy英文缩略词CCN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CCN的扩展资料-
Effect of cyclosporin on renin-angiotensin system in a rat model of chronic cyclosporine nephropathy(CCN)
环孢素A对大鼠慢性肾毒性模型肾素-血管紧张素系统的影响
-
Establishment of an experimental chronic cyclosporine nephropathy(CCN) model in rat
大鼠口服环孢素A慢性肾毒性模型的建立
-
Effects of urokinase on renal interstitial fibrosis and transforming growth factor - β 1 in the kidney of rats with chronic cyclosporine A nephropathy
尿激酶对环孢素A慢性肾病大鼠肾间质纤维化及转化生长因子-β1的影响
-
The Role of Renin Angiotensin System Activation in Chronic Cyclosporine A Nephropathy
肾素血管紧张素系统的活化在环孢霉素A肾病中的作用
-
Expression of TGF β 1 in experimental chronic cyclosporine A nephropathy
转化生长因子β1在实验性慢性环孢素A肾病中的作用
上述内容是“cyclosporine nephropathy”作为“CCN”的缩写,解释为“环孢菌素肾病”时的信息,以及英语缩略词CCN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SMV”是“St. Moritz, Switzerland”的缩写,意思是“St. Moritz, Switzerland”
- “SMW”是“Smara, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥斯马拉”
- “RCS”是“Repubblica Comunista Salzese”的缩写,意思是“Repubblica Comunista Salzese”
- “GNER”是“Greater North Eastern Railway”的缩写,意思是“大东北铁路”
- “9B8”是“Salmon River Airfield Airport, Marlborough, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州马尔伯勒市鲑鱼河机场”
- “NCR”是“North Central Railroad”的缩写,意思是“北中央铁路”
- “BIOT”是“British Indian Ocean Territory”的缩写,意思是“英属印度洋领土”
- “8G1”是“Willard Airport, Willard, Ohio USA”的缩写,意思是“Willard Airport, Willard, Ohio USA”
- “GDR”是“German Democratic Republic”的缩写,意思是“德国民主共和国”
- “ANZA”是“Australia, New Zealand, and Africa”的缩写,意思是“澳大利亚、新西兰和非洲”
- “WBJ”是“Whistle Ban Jurisdiction”的缩写,意思是“禁止检举的管辖权”
- “9A5”是“Barwick Lafayette Airport, Lafayette, Georgia USA”的缩写,意思是“Barwick Lafayette Airport, Lafayette, Georgia USA”
- “8U8”是“Townsend Airport, Townsend, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州汤森机场”
- “HWA”是“Hawabango, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Hawabango, Papua New Guinea”
- “HWI”是“Hawk Inlet, Alaska USA”的缩写,意思是“Hawk Inlet, Alaska USA”
- “HWD”是“Hayward, California USA”的缩写,意思是“Hayward, California USA”
- “HVS”是“Hartsville Regional Airport, Hartsville, South Carolina USA”的缩写,意思是“Hartsville Regional Airport, Hartsville, South Carolina USA”
- “EAI”是“Enersol Associates, Inc.”的缩写,意思是“Enersol Associates, Inc.”
- “ETO”是“European Theatre Of Operations”的缩写,意思是“欧洲手术室”
- “SMZ”是“Stoelmans Eiland Airstrip, Stoelmanseiland, Republic of Surinam”的缩写,意思是“苏里南共和国斯托尔曼塞兰机场”
- “SNH”是“Stanthorpe, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州斯坦索普”
- “SNI”是“Sinoe, Liberia”的缩写,意思是“西诺,利比里亚”
- “SNJ”是“San Julian, Cuba”的缩写,意思是“古巴圣朱利安”
- “SNC”是“former code for Salinas, Ecuador”的缩写,意思是“Former code for Salinas, Ecuador”
- “SNK”是“Snyder, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州斯奈德”
- overfavour
- overfed
- overfeed
- overfeeding
- over-fertilisation
- over-fertilise
- over-fertilization
- overfertilization
- over-fertilize
- overfertilize
- overfishing
- overflight
- overflow
- overfocus
- over-focus
- over-focus
- overfocus on someone
- overfocus on someone/something
- overfocus on something
- over-fond
- overfond
- overfulfil
- over-fulfil
- overfulfill
- overfulfill
- 汗褂儿
- 汗褂兒
- 汗褟儿
- 汗褟兒
- 汗顏
- 汗颜
- 汗馬
- 汗馬功勞
- 汗騰格里峰
- 汗马
- 汗马功劳
- 汙
- 汙垢
- 汚
- 汛
- 汛情
- 汛期
- 汜
- 汝
- 汝南
- 汝南县
- 汝南縣
- 汝城
- 汝城县
- 汝城縣
|