| 英文缩写 |
“DB”是“Dot Blot”的缩写,意思是“斑点印迹” |
| 释义 |
英语缩略词“DB”经常作为“Dot Blot”的缩写来使用,中文表示:“斑点印迹”。本文将详细介绍英语缩写词DB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DB”(“斑点印迹)释义 - 英文缩写词:DB
- 英文单词:Dot Blot
- 缩写词中文简要解释:斑点印迹
- 中文拼音:bān diǎn yìn jì
- 缩写词流行度:134
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Dot Blot英文缩略词DB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DB的扩展资料-
Effect of labeling was detected by dot blot hybridization.
点杂交方法检测探针标记效果。
-
Prenatal Diagnosis of β - Thalassemia by PCR and Dot Blot(DB)
应用聚合酶链反应与斑点印迹(DB)杂交产前诊断β地中海贫血
-
Detection of Jaagsiekte Sheep Retrovirus by Dot blot hybridization
绵羊肺腺瘤病毒的斑点杂交技术检测
-
Genotyping of Influenza Viruses by Reverse Dot Blot(DB) Method
反向斑点杂交检测甲/乙型流感病毒及其基因分型的方法研究
-
Hepatitis B Virus Genotyping by PCR-Reverse Dot Blot(DB) and Its Clinical Significance in Xiangtan
反向点杂交法检测湘潭地区乙型肝炎病毒基因型及其临床意义的研究
上述内容是“Dot Blot”作为“DB”的缩写,解释为“斑点印迹”时的信息,以及英语缩略词DB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LDMM”是“Leadville Mining & Milling Corporation”的缩写,意思是“利德维尔矿业公司”
- “LDMK”是“Landmark Systems Corporation”的缩写,意思是“地标系统公司”
- “LDIG”是“Liberty Digital, Inc.”的缩写,意思是“Liberty Digital, Inc.”
- “LCUT”是“Lifetime Hoan Corporation”的缩写,意思是“终身和安公司”
- “LCTO”是“El Sitio, Inc.”的缩写,意思是“埃尔西蒂公司”
- “LCSG”是“LCS Golf, Inc.”的缩写,意思是“LCS高尔夫公司”
- “LCRY”是“LeCroy Corporation”的缩写,意思是“莱罗伊公司”
- “LCOS”是“Lycos, Inc.”的缩写,意思是“莱科斯公司”
- “LCOR”是“LandaCorp, Inc.”的缩写,意思是“兰达科公司”
- “LCLDQ”是“LaClede Steel Company (in bankruptcy)”的缩写,意思是“莱克莱德钢铁公司(破产)”
- “LCCO”是“Lamar Capital Corporation”的缩写,意思是“拉马尔资本公司”
- “LCCI”是“L C C International, Inc.”的缩写,意思是“L C C国际公司”
- “LCBM”是“Lifecore Biomedical, Inc.”的缩写,意思是“Lifecore生物医学公司”
- “LCAV”是“L C A-Vision, Inc.”的缩写,意思是“L C A-VISION公司”
- “LCAR”是“Lescarden, Inc.”的缩写,意思是“莱斯卡登公司”
- “LBYGF”是“Labyrinth Group, P. L. C.”的缩写,意思是“Labyrinth Group, P.L.C.”
- “LBTM”是“Liberty Savings Bank F S B”的缩写,意思是“自由储蓄银行”
- “LBRT”是“Liberate Technologies”的缩写,意思是“Liberate Technologies”
- “LBPI”是“L B P, Inc.”的缩写,意思是“L B P公司”
- “LBOC”是“L B O Capital Corporation”的缩写,意思是“L B O资本公司”
- “LBIX”是“Leading Brands, Inc.”的缩写,意思是“领先品牌公司”
- “LBAI”是“Lakeland Bancorp, Inc.”的缩写,意思是“Lakeland Bancorp, Inc.”
- “LAYN”是“Layne Christensen Company”的缩写,意思是“莱恩克里斯滕森公司”
- “LAYB”是“Lafayette Bancorp, Inc.”的缩写,意思是“Lafayette Bancorp, Inc.”
- “LAWW”是“LegalOpinion.Com”的缩写,意思是“legaloproion.com网站”
- the sharp end
- the Shetland Islands
- the shirt off someone's back
- the shit flies
- (the) shit hits the fan
- the shit hits the fan
- the shit out of someone
- the shit out of someone/something
- the shit out of something
- the shop floor
- the show must go on
- the silver screen
- the simple past
- thesis
- the sky's the limit
- the slammer
- the slice/share of the cake
- the small screen
- the Snowdonia National Park
- the Social Web
- the solar system
- the Solvay process
- the sound barrier
- the South Downs National Park
- the Southern Cross
- 出露
- 出面
- 出鞘
- 出頭
- 出頭的椽子先爛
- 出頭鳥
- 出題
- 出類拔萃
- 出题
- 出風口
- 出風頭
- 出风口
- 出风头
- 出飯
- 出饭
- 出馬
- 出驚
- 出马
- 出點子
- 击
- 击中
- 击倒
- 击刺
- 击剑
- 击剑者
|