英文缩写 |
“EC”是“Esophageal Cancer”的缩写,意思是“食管癌” |
释义 |
英语缩略词“EC”经常作为“Esophageal Cancer”的缩写来使用,中文表示:“食管癌”。本文将详细介绍英语缩写词EC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EC”(“食管癌)释义 - 英文缩写词:EC
- 英文单词:Esophageal Cancer
- 缩写词中文简要解释:食管癌
- 中文拼音:shí guǎn ái
- 缩写词流行度:182
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Esophageal Cancer英文缩略词EC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EC的扩展资料-
Application of anastomat in surgery of esophageal cancer or carcinoma of gastric cardia in elderly
吻合器在高龄食管癌(EC)和贲门癌手术中的应用
-
Any benefit for lung and esophageal cancer was limited to adenocarcinomas, which are most commonly seen in nonsmokers.
对肺和食管癌(EC)的任何益处限于腺癌,它在非吸烟者中是最常见的。
-
Your daughter's got esophageal cancer.
你女儿患了食道癌。
-
Objective To analyze the essentiality and clinical value of preoperative CT examination of thoracic esophageal cancer.
目的:分析总结胸段食管癌(EC)术前CT检查的必要性及临床价值。
-
Method The preoperative CT appearance and pathological results after operation were reviewed to27 thoracic esophageal cancer patients.
方法:对手术证实的27例食管癌(EC)患者的术前CT表现与手术结果进行对照总结。
上述内容是“Esophageal Cancer”作为“EC”的缩写,解释为“食管癌”时的信息,以及英语缩略词EC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WTNN”是“World Tibet Network News”的缩写,意思是“世界西藏网络新闻”
- “WTN”是“World Tibet Network”的缩写,意思是“世界西藏网络”
- “WTMY”是“AM-1280, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“AM-1280, Sarasota, Florida”
- “WTMX”是“FM-101.9, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-101.9, Chicago, Illinois”
- “WTNA”是“Walsh Tarlton Neighborhood Association”的缩写,意思是“Walsh Tarlton Neighborhood Association”
- “WTMT”是“AM-620, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“AM-620, Louisville, Kentucky”
- “ECHO”是“Evening Christian Homemakers Organization”的缩写,意思是“晚间基督教家庭主妇组织”
- “VCC”是“Viewers Choice Canada”的缩写,意思是“观众选择加拿大”
- “HS”是“Hell Satan”的缩写,意思是“地狱撒旦”
- “SS”是“Seconds Sponsored”的缩写,意思是“秒赞助”
- “WGMO”是“FM-95.3, Shell Lake, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-95.3, Shell Lake, Wisconsin”
- “WGMW”是“AM-980, London, Kentucky”的缩写,意思是“AM-980, London, Kentucky”
- “RISE”是“Risingville Intercommunity Service Effort”的缩写,意思是“Risingville社区间服务工作”
- “WGME”是“TV-13, Augusta, Maine”的缩写,意思是“TV-13, Augusta, Maine”
- “BEB”是“Bad English Ban”的缩写,意思是“蹩脚英语禁令”
- “FOAL”是“Friends Of Animal League”的缩写,意思是“动物联盟的朋友”
- “RTAB”是“Restoration Tabernacle Church”的缩写,意思是“恢复帐幕教堂”
- “TSF”是“Tillamook State Forest”的缩写,意思是“蒂拉穆克国家森林”
- “SAD”是“Singles Awareness Day”的缩写,意思是“Singles Awareness Day”
- “OG”是“Official Gazette”的缩写,意思是“官方公报”
- “CU”是“Consistent Underachiever”的缩写,意思是“始终如一的落后者”
- “WOW”是“Women Ordnance Worker”的缩写,意思是“女军械工”
- “SOS”是“Save Our Shepherds”的缩写,意思是“拯救我们的牧羊人”
- “BYOQ”是“Bring Your Own Questions”的缩写,意思是“提出你自己的问题”
- “OH”是“Organized Home”的缩写,意思是“有组织的家”
- brawny
- bray
- brazen
- brazen hussy
- brazenly
- brazenness
- brazen something out
- brazier
- Brazil
- adaptable
- adaptation
- adapted
- adapter
- adaption
- adaptive
- adaptive learning
- adaptively
- adaptiveness
- adaptor
- ad-blocker
- ad-blocking
- ADC
- ADC
- add
- ADD
- 鸡肋
- 鸡脚
- 鸡腿
- 鸡腿菇
- 鸡菇
- 鸡蛋
- 鸡蛋壳儿
- 鸡蛋果
- 鸡蛋清
- 鸡蛋炒饭
- 鸡蛋碰石头
- 鸡蛋里挑骨头
- 鸡血石
- 鸡西
- 鸡西市
- 鸡贼
- 鸡零狗碎
- 鸡霍乱
- 鸡飞狗跳
- 鸡飞蛋打
- 鸡鸡
- 鸡鸣狗盗
- 鸡鹜
- 鸢
- 鸢尾
|