| 英文缩写 |
“ESE”是“European Society of Endodontology”的缩写,意思是“欧洲牙科学会” |
| 释义 |
英语缩略词“ESE”经常作为“European Society of Endodontology”的缩写来使用,中文表示:“欧洲牙科学会”。本文将详细介绍英语缩写词ESE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ESE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ESE”(“欧洲牙科学会)释义 - 英文缩写词:ESE
- 英文单词:European Society of Endodontology
- 缩写词中文简要解释:欧洲牙科学会
- 中文拼音:ōu zhōu yá kē xué huì
- 缩写词流行度:1692
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为European Society of Endodontology英文缩略词ESE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“European Society of Endodontology”作为“ESE”的缩写,解释为“欧洲牙科学会”时的信息,以及英语缩略词ESE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- “SACI”是“Pilar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮拉尔”
- “SACD”是“Coronel Olmedo, Argentina”的缩写,意思是“Coronel Olmedo, Argentina”
- “SACC”是“Lacumbre, Argentina”的缩写,意思是“拉昆布,阿根廷”
- “SABE”是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”
- “SAAU”是“Villaguay, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷维拉圭”
- “SAAR”是“Rosario, Argentina”的缩写,意思是“罗萨里奥,阿根廷”
- “SAAP”是“Parana General Urquiza, Argentina”的缩写,意思是“Parana General Urquiza, Argentina”
- “SAAM”是“Mazaruca, Argentina”的缩写,意思是“马扎鲁卡,阿根廷”
- “SAAJ”是“Junin, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷朱宁”
- creep up on/behind someone
- creep up on someone
- creepy
- creepy-crawly
- crema
- cremains
- cremate
- cremation
- crematorium
- crematory
- creme
- creme brulee
- creme caramel
- creme fraiche
- crenelated
- crenelations
- crenelations
- crenellated
- crenellations
- creole
- Creole
- creolisation
- creolization
- creosote
- crepe
- 圆子
- 圆孔
- 圆寂
- 圆屋顶
- 圆弧
- 圆形
- 圆形剧场
- 圆形木材
- 圆形面包
- 圆心
- 圆房
- 圆括号
- 圆拱
- 圆明园
- 圆晕
- 圆月
- 圆柏
- 圆柱
- 圆柱体
- 圆柱形
- 圆桌
- 圆桌会议
- 圆梦
- 圆润
- 圆滑
|