英文缩写 |
“FFAEM”是“Fellow of the Faculty of Accident and Emergency Medicine”的缩写,意思是“事故与急救医学院院士” |
释义 |
英语缩略词“FFAEM”经常作为“Fellow of the Faculty of Accident and Emergency Medicine”的缩写来使用,中文表示:“事故与急救医学院院士”。本文将详细介绍英语缩写词FFAEM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FFAEM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FFAEM”(“事故与急救医学院院士)释义 - 英文缩写词:FFAEM
- 英文单词:Fellow of the Faculty of Accident and Emergency Medicine
- 缩写词中文简要解释:事故与急救医学院院士
- 中文拼音:shì gù yǔ jí jiù yī xué yuàn yuàn shì
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Fellow of the Faculty of Accident and Emergency Medicine英文缩略词FFAEM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fellow of the Faculty of Accident and Emergency Medicine”作为“FFAEM”的缩写,解释为“事故与急救医学院院士”时的信息,以及英语缩略词FFAEM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KNWX”是“AM-1210, Auburn/Federal Way, Washington”的缩写,意思是“华盛顿奥本/联邦公路AM-1210”
- “CHTM”是“Community Health Trust of Maine”的缩写,意思是“缅因州社区卫生信托”
- “KNWV”是“FM-90.5, Lewiston, Idaho”的缩写,意思是“FM-90.5, Lewiston, Idaho”
- “KNWT”是“AM-1270, Thousand Palms, California”的缩写,意思是“AM-1270,加利福尼亚州千棕榈树”
- “KNWR”是“FM-90.7, Ellensburg, Washington”的缩写,意思是“FM-90.7, Ellensburg, Washington”
- “KNWQ”是“AM-1140, Palm Springs, California”的缩写,意思是“AM-1140, Palm Springs, California”
- “KNWP”是“FM-90.1, Port Angeles, Washington”的缩写,意思是“FM-90.1, Port Angeles, Washington”
- “BMCR”是“Black Methodists for Church Renewal”的缩写,意思是“教会重建的黑人卫理公会教徒”
- “ACOSA”是“Association for Community Organization and Social Administration”的缩写,意思是“社区组织和社会管理协会”
- “CAPS”是“Christian Association for Psychological Studies”的缩写,意思是“基督教心理研究协会”
- “IESW”是“Internationally Educated Social Work”的缩写,意思是“受过国际教育的社会工作”
- “SCRC”是“Spinal Cord Research Centre”的缩写,意思是“脊髓研究中心”
- “KPPV”是“FM-106.7, Prescott Valley, Arizona”的缩写,意思是“FM-106.7,普雷斯科特谷,亚利桑那州”
- “TSOF”是“Technology School of The Future”的缩写,意思是“未来技术学院”
- “CVIF”是“Catholic Volunteers In Florida”的缩写,意思是“佛罗里达天主教志愿者”
- “CCMS”是“California City Middle School”的缩写,意思是“加州城市中学”
- “CVR”是“Center for Vocational Reflection”的缩写,意思是“职业反思中心”
- “CTR”是“Coffee Time Romance”的缩写,意思是“咖啡时间浪漫”
- “ATP”是“Action Team for Partnership”的缩写,意思是“合作行动小组”
- “ACHS”是“Aurora Central High School”的缩写,意思是“Aurora Central High School”
- “DAVS”是“Designated Area Vocational School”的缩写,意思是“定点职业学校”
- “DMCD”是“Digital Motion Control Development”的缩写,意思是“数字运动控制发展”
- “BPOP”是“Brazilian Pop music”的缩写,意思是“巴西流行音乐”
- “PK”是“Paul Kelly”的缩写,意思是“保罗·凯利”
- “PVR”是“Priya Village Roadshow”的缩写,意思是“Priya村路演”
- be in a tearing hurry
- be in a tight corner
- be in a tight corner
- be in a tight corner/spot
- be in a tight spot
- be in at the death
- be in at the kill
- be in a whirl
- be in bad, poor, the worst possible, etc. taste
- be in bed with
- be in bits
- be in black and white
- be in bloom
- be in blossom
- be in bondage to something
- be in breach of something
- be in business
- be inclined to agree, believe, think, etc.
- be in clover
- be in command
- be in command (of yourself)
- be in command of yourself
- be in conference
- be in convulsions
- be incumbent on/upon someone
- 史莱姆
- 史萊姆
- 史蒂夫
- 史蒂夫·乔布斯
- 史蒂夫·喬布斯
- 史蒂文
- 史蒂文斯
- 史蒂芬·哈珀
- 史觀
- 史观
- 史記
- 史詩
- 史詩性
- 史詩般
- 史记
- 史诗
- 史诗性
- 史诗般
- 史迪威
- 史高比耶
- 史黛西
- 右
- 右上
- 右下
- 右侧
|