英文缩写 |
“GP”是“glomerulopathy”的缩写,意思是“肾小球病” |
释义 |
英语缩略词“GP”经常作为“glomerulopathy”的缩写来使用,中文表示:“肾小球病”。本文将详细介绍英语缩写词GP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GP”(“肾小球病)释义 - 英文缩写词:GP
- 英文单词:glomerulopathy
- 缩写词中文简要解释:肾小球病
- 中文拼音:shèn xiǎo qiú bìng
- 缩写词流行度:241
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为glomerulopathy英文缩略词GP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GP的扩展资料-
Methods In49 patients with glomerulopathy(GP), uric viral inclusion bodies were observed by staining.
方法应用染色法对49例肾小球疾病患者进行尿病毒包涵体检测。
-
Pathological observation and clinical investigation on glomerulopathy(GP) in patients with preeclampsia
先兆子痫肾小球病(GP)病理观察与临床研究
-
One case of lipoprotein glomerulopathy(GP) ( LPN ) is reported and its pathological features under electronic microscopy are analyzed.
报告一例脂蛋白肾病,并分析其超微结构特点。
-
A Report on and an Ultra-structure Analysis of a Case of Lipoprotein Glomerulopathy
脂蛋白肾病一例报道及其超微结构分析
-
Relation between Chinese Medical Patterns and Tongue Form Indices for Primary Glomerulopathy
原发性肾小球疾病中医证型与舌形指数关系的探讨
上述内容是“glomerulopathy”作为“GP”的缩写,解释为“肾小球病”时的信息,以及英语缩略词GP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RPUH”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- “RPUG”是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”的缩写,意思是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”
- “RPUF”是“Floridablanca-Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,潘彭加”
- “RPUE”是“Lucena, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卢塞纳”
- “RPUD”是“Daet, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾代特”
- “RPUC”是“Cabanatuan, Philippines”的缩写,意思是“Cabanatuan, Philippines”
- “RPUB”是“Baguio Nueva Viscaya, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴圭奥-努瓦-维萨亚”
- “RPUA”是“Aparri, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿帕里”
- “RPMZ”是“Zamboanga International, Philippines”的缩写,意思是“Zamboanga International, Philippines”
- “RPMT”是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”的缩写,意思是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”
- “RPMS”是“Sangley Point-Cavite, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾桑利点鱼子酱”
- “RPMR”是“Romblon, Philippines”的缩写,意思是“罗布隆,菲律宾”
- “RPMP”是“Legaspi-Albay, Philippines”的缩写,意思是“Legaspi-Albay, Philippines”
- “RPML”是“Laoag International, Philippines”的缩写,意思是“拉奥格国际,菲律宾”
- “RPMK”是“Clark/Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“Clark/Pampanga, Philippines”
- “RPMC”是“Cebu, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾宿务”
- “RPMB”是“Cubi Nas-Bataan, Philippines”的缩写,意思是“Cubi Nas-Bataan, Philippines”
- “RPLL”是“Manila Ninoy Aquino Internatio, Philippines”的缩写,意思是“Manila Ninoy Aquino Internatio, Philippines”
- “RPLC”是“Pampanga Clark Field, Philippines”的缩写,意思是“Pampanga Clark Field, Philippines”
- “ROYB”是“Yonaguni Jima, Japan”的缩写,意思是“日本Yonaguni Jima”
- “ROTM”是“Futema, Japan”的缩写,意思是“日本福特玛”
- “RORY”是“Yoron Jima, Japan”的缩写,意思是“日本Yoron Jima”
- “RORT”是“Tarama, Japan”的缩写,意思是“日本塔拉马”
- “RORS”是“Shimojishima, Japan”的缩写,意思是“日本石岛”
- “RORK”是“Kita-Daito, Japan”的缩写,意思是“日本,Kita Daito”
- bunch (something) up
- bunch something up
- bunch (something) up/together
- bunch up
- bundle
- bundle of joy
- bundle (someone) up
- bundle someone up
- bundle something up
- bundle up
- bundling
- Bundt cake
- Bundt pan
- Bundt tin
- bung
- bungalow
- bunged up
- catastrophic
- catastrophize
- catatonic
- catawampus
- cat burglar
- cat cafe
- cat café
- catcall
- 彎腰
- 彎腰駝背
- 彎角
- 彎路
- 彎道
- 彎道超車
- 彐
- 彑
- 归
- 归
- 归于
- 归仁
- 归位
- 归依
- 归侨
- 归入
- 归公
- 归功
- 归化
- 归化
- 归口
- 归向
- 归咎
- 归因
- 归因理论
|