英文缩写 |
“HAS”是“Hepatic Artery Stenosis”的缩写,意思是“肝动脉狭窄” |
释义 |
英语缩略词“HAS”经常作为“Hepatic Artery Stenosis”的缩写来使用,中文表示:“肝动脉狭窄”。本文将详细介绍英语缩写词HAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HAS”(“肝动脉狭窄)释义 - 英文缩写词:HAS
- 英文单词:Hepatic Artery Stenosis
- 缩写词中文简要解释:肝动脉狭窄
- 中文拼音:gān dòng mài xiá zhǎi
- 缩写词流行度:11
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Hepatic Artery Stenosis英文缩略词HAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HAS的扩展资料-
Coronary stent placement via radial artery for the treatment of circuitous hepatic artery stenosis after orthotopic liver transplantation
经桡动脉置入冠脉支架治疗肝移植术后迂曲型肝动脉狭窄(HAS)
-
Nursing care of patients receiving interventional therapy for hepatic artery stenosis after liver transplantation
肝移植术后肝动脉狭窄(HAS)行介入治疗的护理
-
Case with segment infarction of liver and portal vein stenosis, 1 case with inferior vena cava stenosis and proper hepatic artery stenosis.
其中肝段梗死1例同时合并门静脉狭窄,下腔静脉狭窄1例同时合并肝动脉狭窄(HAS)。
-
Objective : To evaluate multislice helical CT angiography ( MSCTA ) in the diagnosis of hepatic artery stenosis in patients after liver transplantation.
目的:通过多层螺旋CT血管成像与普通血管造影检查的对比研究,对多层螺旋CT血管成像在肝移植术后肝动脉狭窄(HAS)诊断中的应用价值进行初步的探索。
-
Conclusion Interventional treatment is valuable in the early diagnosis and management for hepatic artery stenosis after liver transplantation, balloon dilation is first choice combined with stent.
治疗失败的病例预后不良。结论介入治疗方法对肝移植术后肝动脉狭窄(HAS)的早期诊断及治疗具有较大的应用价值,肝动脉狭窄(HAS)应首选球囊扩张治疗,必要时采用内支架置入治疗。
上述内容是“Hepatic Artery Stenosis”作为“HAS”的缩写,解释为“肝动脉狭窄”时的信息,以及英语缩略词HAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SPC”是“Societies and Publications Committee”的缩写,意思是“学会和出版委员会”
- “STAF”是“Success Through Active Fundraising”的缩写,意思是“积极筹款成功”
- “WFXM”是“FM-107.1, Macon, Georgia”的缩写,意思是“FM-107.1, Macon, Georgia”
- “ABD”是“American Born Desi”的缩写,意思是“美国出生的德西”
- “ABD”是“Attack By Drawing”的缩写,意思是“画图攻击”
- “SURF”是“Summer Undergraduate Research Fellowship”的缩写,意思是“暑期本科生研究奖学金”
- “SURF”是“Silent Uninterrupted Reading for Fun”的缩写,意思是“安静不间断的阅读以娱乐”
- “WDJL”是“AM-1000, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“AM-1000, Huntsville, Alabama”
- “ABE”是“Adult Basic Education”的缩写,意思是“成人基础教育”
- “SCSE”是“Small Community Solar Thermal Power Experiment”的缩写,意思是“小社区太阳能热电实验”
- “RTAR”是“Re-building The Ancient Ruins”的缩写,意思是“Re-building The Ancient Ruins”
- “RS”是“Random Scripture”的缩写,意思是“随机圣经”
- “FOCUS”是“Forum On Computing Users And Services”的缩写,意思是“计算机用户与服务论坛”
- “VSOP”是“Very Special Old Phonography”的缩写,意思是“非常特别的旧唱片”
- “WCXO”是“FM-96.7, Carlisle, Illinois”的缩写,意思是“FM-96.7, Carlisle, Illinois”
- “WCXL”是“FM-104.1, Kill Devil Hills, North Carolina”的缩写,意思是“FM-104.1, Kill Devil Hills, North Carolina”
- “SWIFT”是“South Warwickshire Initiative For Training”的缩写,意思是“南沃里克郡培训计划”
- “SF”是“Sunshine Foundation”的缩写,意思是“阳光基金会”
- “WDPP”是“Welfare Due Process Project”的缩写,意思是“福利到期处理项目”
- “FEC”是“Fujian Evangelical Church”的缩写,意思是“福建福音教会”
- “SAR”是“Sample Aspect Ratio”的缩写,意思是“样品纵横比”
- “EPCOT”是“Experimental Prototype Community Of Tommorrow”的缩写,意思是“明天实验原型社区”
- “LLC”是“Living and Learning Center”的缩写,意思是“生活学习中心”
- “ACF”是“American Communications Foundation”的缩写,意思是“美国通信基金会”
- “WWYG”是“Woodlake Wednesday Youth Gatherings”的缩写,意思是“伍德莱克星期三青年聚会”
- resocialize
- re-socialize
- resod
- re-sod
- resolder
- re-solder
- resole
- re-sole
- resolidification
- re-solidification
- resolidify
- re-solidify
- resolute
- resolutely
- resolution
- resolve
- resolved
- resolve something into something
- resonance
- resonant
- resonate
- resonator
- resort
- resort shirt
- resort shirt
- 四国
- 四国犬
- 四國
- 四國犬
- 四圍
- 四圣谛
- 四境
- 四壁萧然
- 四壁蕭然
- 四声
- 四声杜鹃
- 四处
- 四大
- 四大佛教名山
- 四大发明
- 四大名著
- 满腹经纶
- 满舵
- 满语
- 满贯
- 满足
- 满足感
- 满身
- 满身尘埃
- 满载
|