英文缩写 |
“MCI”是“Manually Controlled Infusion”的缩写,意思是“手动控制输液” |
释义 |
英语缩略词“MCI”经常作为“Manually Controlled Infusion”的缩写来使用,中文表示:“手动控制输液”。本文将详细介绍英语缩写词MCI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCI”(“手动控制输液)释义 - 英文缩写词:MCI
- 英文单词:Manually Controlled Infusion
- 缩写词中文简要解释:手动控制输液
- 中文拼音:shǒu dòng kòng zhì shū yè
- 缩写词流行度:1258
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Manually Controlled Infusion英文缩略词MCI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Manually Controlled Infusion”作为“MCI”的缩写,解释为“手动控制输液”时的信息,以及英语缩略词MCI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WBMS”是“Webb Bridge Middle School”的缩写,意思是“韦伯桥中学”
- “WBNS”是“TV-10, AM-1460, FM-97.1, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“TV-10, AM-1460, FM-97.1, Columbus, Ohio”
- “WBNZ”是“FM-99.3, Frankfort, Michigan”的缩写,意思是“FM-99.3, Frankfort, Michigan”
- “WBNT”是“FM-105.5, Oneida, Tennessee (and formerly AM-1310)”的缩写,意思是“FM-105.5, Oneida, Tennessee (and formerly AM-1310)”
- “WBNU”是“FM-93.7, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“FM-93.7,北卡罗来纳州威尔明顿”
- “WBNW”是“AM-1120, Concord, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1120, Concord, Massachusetts”
- “Q.”是“Quarter Note”的缩写,意思是“四分音符”
- “WBNY”是“FM-91.3, Buffalo, New York”的缩写,意思是“FM-91.3,纽约布法罗”
- “WOCV”是“AM-1310, Oneida, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1310, Oneida, Tennessee”
- “WBOZ”是“FM-104.9, Woodbury, Tennessee”的缩写,意思是“FM-104.9,田纳西州伍德伯里”
- “MA”是“Suitable for Mature Audiences only”的缩写,意思是“仅适用于成熟观众”
- “UBM”是“United Beach Missions”的缩写,意思是“联合海滩任务”
- “VHS”是“Virtual High School”的缩写,意思是“虚拟高中”
- “CHUMS”是“Customers Helping Us Maintain Scottsdale”的缩写,意思是“帮助我们维护斯科茨代尔的客户”
- “CPR”是“Catch, Photograph, and Release”的缩写,意思是“捕捉、拍摄和释放”
- “CPR”是“Chicano Power Revival”的缩写,意思是“奇卡诺力量复兴”
- “WTGE”是“When Things Get Electric”的缩写,意思是“当东西通电时”
- “WTGC”是“Where To Go Camping Guide”的缩写,意思是“去哪里露营指南”
- “TCP”是“Traditional Classroom Program”的缩写,意思是“传统课堂计划”
- “TCP”是“Teacher Community Platform”的缩写,意思是“教师社区平台”
- “WECC”是“FM-89.3, St. Marys, Georgia”的缩写,意思是“FM-89.3, St. Marys, Georgia”
- “WEEO”是“AM-1480, FM-103.7, Shippenburgs, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1480, FM-103.7, Shippenburgs, Pennsylvania”
- “WEEK”是“TV-25, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“TV-25, Peoria, Illinois”
- “WDLC”是“AM-1490, Port Jervis, New York”的缩写,意思是“AM-1490,纽约杰维斯港”
- “WCVM”是“World Council for Venue Management”的缩写,意思是“世界场馆管理委员会”
- cluck
- clucky
- clue
- clued up
- clueless
- clue someone in
- clue someone up
- clump
- clumsily
- clumsiness
- clumsy
- clung
- clunk
- clunker
- clunky
- cluster
- cluster bomb
- clusterfuck
- cluster headache
- clutch
- clutch at something
- clutch at straws
- clutch bag
- clutch/grasp at straws
- clutch your pearls
- 鐝
- 鐠
- 鐡
- 鐦
- 放哨
- 放在心上
- 放在眼裡
- 放在眼里
- 放声
- 放声大哭
- 放大
- 放大倍数
- 放大倍數
- 放大器
- 放大炮
- 放大片
- 放大紙
- 放大纸
- 放大鏡
- 放大镜
- 放学
- 放学后
- 放學
- 放學後
- 放宽
|