英文缩写 |
“MSS”是“Maternal Serum Screening”的缩写,意思是“母亲血清筛查” |
释义 |
英语缩略词“MSS”经常作为“Maternal Serum Screening”的缩写来使用,中文表示:“母亲血清筛查”。本文将详细介绍英语缩写词MSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSS”(“母亲血清筛查)释义 - 英文缩写词:MSS
- 英文单词:Maternal Serum Screening
- 缩写词中文简要解释:母亲血清筛查
- 中文拼音:mǔ qīn xuè qīng shāi chá
- 缩写词流行度:1827
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Maternal Serum Screening英文缩略词MSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MSS的扩展资料-
Anemia does not interfere second trimester maternal serum screening result for Down syndrome.
贫血并不影响妊娠中期母血唐症筛检。
-
The applicability of multiple of median in second trimester maternal serum for prenatal screening a number used as a multiplier in scaling.
孕中期产前筛查母血清标志物中位数倍数的应用在比例中作为倍数的数。
-
Prevalence of Maternal Anemia during Pregnancy and Its Relationships with Offspring Physical Development; The applicability of multiple of median in second trimester maternal serum for prenatal screening
母亲孕期贫血患病状况及其对后代体格发育的影响孕中期产前筛查母血清标志物中位数倍数的应用
-
Prospective study of maternal serum AFP prenatal screening with the condition of fetal growth
产前筛查孕妇血清AFP与胎儿发育状况的研究
-
The effect of maternal serum markers in the second-trimester biochemical screening
孕妇血清标记物在中孕筛查中的应用
上述内容是“Maternal Serum Screening”作为“MSS”的缩写,解释为“母亲血清筛查”时的信息,以及英语缩略词MSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “JUZ”是“Juzhou, Mainland China”的缩写,意思是“巨州,中国大陆”
- “JIU”是“Beijing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京”
- “JNZ”是“Jinzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆锦州”
- “JJN”是“Jinjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆晋江”
- “JHG”是“Jinghong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景洪”
- “JDZ”是“Jing-de Zhen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景德镇”
- “TNA”是“Jinan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆济南”
- “JIL”是“Jilin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆吉林”
- “LJG”是“Jijiang City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆济江市”
- “JGN”是“Jiayuguan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆嘉峪关”
- “HYN”是“HuangYan, Mainland China”的缩写,意思是“黄岩,中国大陆”
- “HHA”是“Huang Hua, Mainland China”的缩写,意思是“黄华,中国大陆”
- “HTN”是“Hotan, Mainland China”的缩写,意思是“和田,中国大陆”
- “HET”是“Hohhot, Mainland China”的缩写,意思是“呼和浩特,中国大陆”
- “HFE”是“He Fei, Mainland China”的缩写,意思是“何飞,中国大陆”
- “HZG”是“HanZhong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆汉中”
- “HGH”是“Hangzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆杭州”
- “HLD”是“Hailar, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆海拉尔”
- “HAK”是“Haikou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆海口”
- “KWE”是“Guiyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆贵阳”
- “KWL”是“Guilin, Mainland China”的缩写,意思是“桂林,中国大陆”
- “CAN”是“Guangzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆广州”
- “GOQ”是“Golmud, Mainland China”的缩写,意思是“格尔木,中国大陆”
- “HRB”是“Harbin, Manchuria, Mainland China”的缩写,意思是“哈尔滨、满洲、中国大陆”
- “KOW”是“Ganzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆赣州”
- sandlot
- sandpail
- sandpaper
- sandpit
- sandstone
- sandstorm
- sand storm
- sand trap
- sandwich
- sandwich bar
- sandwich board
- sandwich course
- sandwich generation
- sandwich someone/something between someone/something
- sandwich something together
- sandy
- sane
- San Francisco
- sang
- sangfroid
- sangria
- sanguinary
- sanguine
- sanitarium
- sanitarium
- 结草衔环
- 结褵
- 结训
- 结记
- 结论
- 结识
- 结语
- 结账
- 结连
- 结队
- 结队成群
- 绔
- 绕
- 绕
- 绕一圈
- 绕口令
- 绕嘴
- 绕圈子
- 绕地
- 绕射
- 绕弯
- 绕弯儿
- 绕弯子
- 绕弯子儿
- 成名作
|