英文缩写 |
“MPT”是“Metabolic Profile Test”的缩写,意思是“代谢曲线测试” |
释义 |
英语缩略词“MPT”经常作为“Metabolic Profile Test”的缩写来使用,中文表示:“代谢曲线测试”。本文将详细介绍英语缩写词MPT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MPT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MPT”(“代谢曲线测试)释义 - 英文缩写词:MPT
- 英文单词:Metabolic Profile Test
- 缩写词中文简要解释:代谢曲线测试
- 中文拼音:dài xiè qū xiàn cè shì
- 缩写词流行度:3370
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Metabolic Profile Test英文缩略词MPT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MPT的扩展资料-
Metabolic Assessment Profile ( MAP ) test utilizes a VO2 analyzer to directly measure body processes while you perform a light workout.
代谢评估法(MAP)测试是利用VO2分析仪,在您进行低强度运动时,直接测量人体的代谢过程。
-
We checked the metabolic profile of these mice including body weight, fat mass, serum cholesterol / triglycerides level and fasting glucose / insulin concentration, performed glucose / insulin tolerance test ( GTT / ITT ) to evaluate insulin sensitivity.
我们对实验小鼠检测了包括体重、体脂肪量、血脂水平及血糖/胰岛素浓度等代谢指标,同时应用葡萄糖/胰岛素耐量试验来评估其对胰岛素的敏感性。
上述内容是“Metabolic Profile Test”作为“MPT”的缩写,解释为“代谢曲线测试”时的信息,以及英语缩略词MPT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NNY”是“Nanyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南洋”
- “NTG”是“Nantong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南通”
- “NNG”是“Nanning, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南宁”
- “NKG”是“Nanjing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南京”
- “NAO”是“Nanchong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南充”
- “KHN”是“Nanchang, Kiangsi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆江西南昌”
- “MDG”是“Mudanjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆牡丹江”
- “LZO”是“Luzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆泸州”
- “LUM”是“Luxi, Mainland China”的缩写,意思是“鲁西,中国大陆”
- “LYA”是“Luoyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆洛阳”
- “LZH”是“Liuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆柳州”
- “LYG”是“Lianyungang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆连云港”
- “LXA”是“Lhasa, Mainland China”的缩写,意思是“拉萨,中国大陆”
- “LHW”是“Lanzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆兰州”
- “KCA”是“Kuqa, Mainland China”的缩写,意思是“库车,中国大陆”
- “KMG”是“Kunming, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昆明”
- “KRL”是“Korla, Mainland China”的缩写,意思是“库尔勒,中国大陆”
- “KHG”是“Kashi, Mainland China”的缩写,意思是“喀什,中国大陆”
- “KRY”是“Karamay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆克拉玛依”
- “JUZ”是“Juzhou, Mainland China”的缩写,意思是“巨州,中国大陆”
- “JIU”是“Beijing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京”
- “JNZ”是“Jinzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆锦州”
- “JJN”是“Jinjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆晋江”
- “JHG”是“Jinghong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景洪”
- “JDZ”是“Jing-de Zhen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景德镇”
- coho salmon
- co-housing
- cohousing
- coiffed
- coiffeur
- coiffure
- coign of vantage
- coil
- corporal
- Corporal
- corporal punishment
- corporate
- corporate image
- corporate memory
- corporate social responsibility
- corporation
- corporation tax
- corporeal
- corporeally
- corps
- corps de ballet
- corpse
- corpulence
- corpulent
- corpus
- 錘骨柄
- 錙
- 錙銖必較
- 錚
- 錚錚鐵漢
- 錛
- 錞
- 錟
- 多音多義字
- 多音字
- 多音節詞
- 多音节词
- 多項式
- 多項式方程
- 多項式方程組
- 多頭
- 多頭市場
- 多项式
- 多项式方程
- 多项式方程组
- 多餘
- 多香果
- 多麼
- 多點觸控
- 多黨
|