| 英文缩写 |
“NOS”是“Non-Organ Specific”的缩写,意思是“Non-Organ Specific” |
| 释义 |
英语缩略词“NOS”经常作为“Non-Organ Specific”的缩写来使用,中文表示:“Non-Organ Specific”。本文将详细介绍英语缩写词NOS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NOS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NOS”(“Non-Organ Specific)释义 - 英文缩写词:NOS
- 英文单词:Non-Organ Specific
- 缩写词中文简要解释:Non-Organ Specific
- 缩写词流行度:744
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Non-Organ Specific英文缩略词NOS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NOS的扩展资料-
许多 研究 证实 G-Rh2 具有 广谱 抗 肿瘤 的 药理 活性 , 但 其 抗 肿瘤 作用 信号 转导 调控 机理 , 特别 是 G-Rh2 非 器官 特异 性 抗 肿瘤 作用 机理 仍 不 甚 清楚 。
AccumulatingevidencesshowedthatG-Rh2possessesantitumoractivityinvivoandinvitro,however,signaltransductionmechanismunderlyingtheantitumoreffectofG-Rh2,especiallyitsnon-organspecificantitumoreffects,havenotbeenelucidated.
上述内容是“Non-Organ Specific”作为“NOS”的缩写,解释为“Non-Organ Specific”时的信息,以及英语缩略词NOS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WKJS”是“FM-104.7, Southside, Virginia”的缩写,意思是“FM-104.7, Southside, Virginia”
- “WKJR”是“FM-101.9, Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.9, Muskegon, Michigan”
- “WCDL”是“AM-1440, Carbondale, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州卡本代尔AM-1440”
- “WKJM”是“AM-1320, Murray, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1320, Murray, Kentucky”
- “WKJL”是“Where the Kingdom of Jesus Lives”的缩写,意思是“耶稣王国居住的地方”
- “WYIN”是“TV-56, Merrillville, Indiana”的缩写,意思是“TV-56, Merrillville, Indiana”
- “WSBT”是“TV-22, Elkhart/ South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州埃尔克哈特/南本德电视-22”
- “WNDU”是“TV-16, Elkhart/ South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州埃尔哈特/南本德电视16”
- “WNIT”是“TV-34, Elkhart/ South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州埃尔克哈特/南本德电视34”
- “WANE”是“TV-15, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“TV-15, Fort Wayne, Indiana”
- “WPTA”是“TV-21, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“TV-21, Fort Wayne, Indiana”
- “WFFT”是“TV-55, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“TV-55, Fort Wayne, Indiana”
- “WQRC”是“FM-99.9, Cape Cod, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-99.9,马萨诸塞州科德角”
- “WISE”是“TV-33, Fort Wayne, Indiana (formerly WKJG)”的缩写,意思是“印第安纳州韦恩堡TV-33(原名WKJG)”
- “WKJG”是“formerly TV-33, Fort Wayne, Indiana; now WISE-TV”的缩写,意思是“以前是印第安纳州韦恩堡的TV-33;现在是WISE-TV”
- “WKJC”是“FM-104.7, Tawas City, Michigan”的缩写,意思是“FM-104.7, Tawas City, Michigan”
- “LBC”是“Lao Babies Christians”的缩写,意思是“老挝婴儿基督徒”
- “NPHC”是“National Pan Hellenic Conference”的缩写,意思是“全国泛希腊会议”
- “ELC”是“Evangelical Lutheran Church”的缩写,意思是“福音派路德教会”
- “ELC”是“Electronic Learning Credits”的缩写,意思是“电子学习学分”
- “WCON”是“Westminster Church Of the Nazarene”的缩写,意思是“纳撒勒人的威斯敏斯特教堂”
- “WCOG”是“Wrens Church Of God”的缩写,意思是“雷恩神教会”
- “WCOM”是“LPFM-103.5, Carrboro, North Carolina”的缩写,意思是“LPFM-103.5, Carrboro, North Carolina”
- “WCOK”是“AM-1060, Sparta, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1060, Sparta, North Carolina”
- “MAFF”是“Multiple-Authored Fan Fiction”的缩写,意思是“Multiple-Authored Fan Fiction”
- chew the cud
- chew the fat
- chew toy
- chewy
- chew your cud
- chew your cud
- CHF
- chi
- chia
- Chiari malformation
- Chiari malformation
- chiaroscuro
- chic
- Chicago
- Chicana
- chicane
- chicanery
- Chicano
- Chicanx
- chichi
- chick
- chickadee
- chicken
- chickenfeed
- chicken mushroom
- 崗哨
- 崗巴
- 崗巴縣
- 崗樓
- 崘
- 崙
- 崙背
- 崙背鄉
- 崚
- 崛
- 崛地而起
- 崛立
- 崛起
- 崞
- 崟
- 崠
- 崢
- 崢嶸
- 崢嶸歲月
- 崤
- 崦
- 崦嵫
- 崧
- 崩
- 崩倒
|