英文缩写 |
“PECANS”是“Pan European Collaboration on Antipsychotic Naive Schizophrenia”的缩写,意思是“泛欧抗精神病药物治疗幼稚精神分裂症合作” |
释义 |
英语缩略词“PECANS”经常作为“Pan European Collaboration on Antipsychotic Naive Schizophrenia”的缩写来使用,中文表示:“泛欧抗精神病药物治疗幼稚精神分裂症合作”。本文将详细介绍英语缩写词PECANS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PECANS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PECANS”(“泛欧抗精神病药物治疗幼稚精神分裂症合作)释义 - 英文缩写词:PECANS
- 英文单词:Pan European Collaboration on Antipsychotic Naive Schizophrenia
- 缩写词中文简要解释:泛欧抗精神病药物治疗幼稚精神分裂症合作
- 中文拼音:fàn ōu kàng jīng shén bìng yào wù zhì liáo yòu zhì jīng shén fēn liè zhèng hé zuò
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Pan European Collaboration on Antipsychotic Naive Schizophrenia英文缩略词PECANS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pan European Collaboration on Antipsychotic Naive Schizophrenia”作为“PECANS”的缩写,解释为“泛欧抗精神病药物治疗幼稚精神分裂症合作”时的信息,以及英语缩略词PECANS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CIT”是“Canadian Income Tax”的缩写,意思是“加拿大所得税”
- “YBJ”是“Baie Johan Beetz, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Baie Johan Beetz, Quebec, Canada”
- “M28”是“Mid Continent Airport, Hayti, Missouri USA”的缩写,意思是“Mid Continent Airport, Hayti, Missouri USA”
- “PSW”是“Persian Speaking World”的缩写,意思是“说波斯语的世界”
- “LUH”是“Ludhiana, India”的缩写,意思是“印度卢迪亚纳”
- “WI”是“West Indies”的缩写,意思是“西印度群岛”
- “BCM”是“Bay City, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州海湾市”
- “ACFA”是“Alberta Capital Finance Authority”的缩写,意思是“阿尔伯塔省资本金融管理局”
- “P”是“Polish”的缩写,意思是“抛光”
- “YBM”是“Bronson Creek, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Bronson Creek, British Columbia, Canada”
- “YBW”是“Bedwell Harbor, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“贝德韦尔港,加拿大不列颠哥伦比亚省”
- “YBY”是“Bonnyville, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Bonnyville, Alberta, Canada”
- “YBZ”是“Downtown Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省多伦多市中心机场”
- “YCA”是“Courtenay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省柯特奈市”
- “YCC”是“Cornwall, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Cornwall, Ontario, Canada”
- “YCF”是“Cortes Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省科尔特斯湾”
- “YCI”是“Caribou Island, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省驯鹿岛”
- “YCJ”是“Cape St. James, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省圣詹姆斯角”
- “YCM”是“St. Catharines, Ontario, Canada”的缩写,意思是“St. Catharines, Ontario, Canada”
- “YCP”是“Co-Op Point, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴合作点”
- “YCQ”是“Chetwynd, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Chetwynd”
- “YCU”是“Cullaton Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Cullaton Lake, North West Territories, Canada”
- “YCV”是“Cartierville, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Cartierville, Quebec, Canada”
- “YCW”是“Chilliwack, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Chilliwack,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YCX”是“Gagetown, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加格敦,新不伦瑞克,加拿大”
- work up something
- work up to something
- workwear
- workweek
- workweek
- work week
- work week
- work wonders
- work wonders
- work wonders/miracles
- work your ass off
- work your fingers to the bone
- work your passage
- work yourself into the ground
- work (yourself) up to something
- work yourself up to something
- work your tail off
- work your way around to something
- work your way round to something
- work your way up/to the top
- world
- world-beater
- world-beating
- world-class
- world-famous
- 英格兰银行
- 英格蘭
- 英格蘭銀行
- 英武
- 英气
- 英氣
- 英汉
- 英汉对译
- 英法
- 英漢
- 英漢對譯
- 英灵
- 英烈
- 英特尔
- 英特爾
- 英特網
- 英特网
- 英畝
- 英石
- 英石
- 英联合王国
- 英联邦
- 英聯合王國
- 英聯邦
- 英華
|