| 英文缩写 |
“PCT”是“Pulmonary Circulation Time”的缩写,意思是“肺循环时间” |
| 释义 |
英语缩略词“PCT”经常作为“Pulmonary Circulation Time”的缩写来使用,中文表示:“肺循环时间”。本文将详细介绍英语缩写词PCT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PCT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PCT”(“肺循环时间)释义 - 英文缩写词:PCT
- 英文单词:Pulmonary Circulation Time
- 缩写词中文简要解释:肺循环时间
- 中文拼音:fèi xún huán shí jiān
- 缩写词流行度:602
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Pulmonary Circulation Time英文缩略词PCT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PCT的扩展资料-
Such a small PE such as this one would probably not be noticed or cause problems unless there were many of them showered into the pulmonary circulation at once or over a period of time.
这样的小栓子一般对机体的影响很小,只有众多的小栓子突然或者在一段时间内进入肺循环,才会造成严重影响,可能导致肺高血压。
上述内容是“Pulmonary Circulation Time”作为“PCT”的缩写,解释为“肺循环时间”时的信息,以及英语缩略词PCT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- Burkina Faso
- burkini
- burlap
- burlap
- burlesque
- burly
- Burma
- Burmese
- burn
- burn a hole in someone's pocket
- burn down
- burned
- burned out
- burned out
- burner
- burning
- burning ghat
- burning issue
- burning issue/question
- burning mouth syndrome
- burning question
- burnish
- burnished
- burn out
- burn-out
- 双柏
- 双柏县
- 双标
- 双栖双宿
- 双核
- 双桥
- 双桥区
- 双氢睾酮
- 双氧水
- 双氯灭痛
- 双氯芬酸钠
- 双氯醇胺
- 双江县
- 双江拉祜族佤族布朗族傣族自治县
- 双流
- 双流县
- 双清
- 双清区
- 双湖
- 双湖特别区
- 双溪
- 双溪乡
- 双滦
- 双滦区
- 双牌
|